こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

締切り済みの質問

 「200○年×月勤務再開予定」 の英訳について

いつもお世話になっています。

今、英文履歴書を作成しているのですが、
タイトルの文章の英訳で悩んでいます。

一応自分で作ってみたのがこんな感じです。

・Work restart scheduled from ×,200○
・Return schedule in ×, 200○

文法が違う、とか、こっちのがプロフェッショナル、
という表現がありましたら教えてください。

よろしくお願いいたします。

投稿日時 - 2005-04-23 05:36:27

QNo.1346990

暇なときに回答ください

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)

ANo.1

履歴書ですか。
私ならResume working ____ にしますが。

投稿日時 - 2005-04-23 15:26:47

お礼

お返事が遅くなりました。
ご回答ありがとうございました。

投稿日時 - 2005-06-09 05:16:45

あなたにオススメの質問