こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

衛星放送を英語で

いわゆる「衛星放送」のことを、英語圏では何というのでしょうか?
自動翻訳で調べたら「Satellite broadcasting」と、そのままな訳で出てきましたが、これで通じますか?
それから、アメリカには日本の「wow wow」や「スターチャンネル」のような、有料の衛星チャンネルがありますでしょうか?
それらの総称もおしえていただきたいです。

投稿日時 - 2006-03-30 09:44:40

QNo.2060524

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

アメリカ在住者です。

アメリカでは衛星放送でのTV放送受信はごく少数です。
アメリカ全域に渡りCABLE TV NETWORKが発達しているので殆どの家がCABLEで受信します。
衛星放送はですから「Satellite broadcasting」でも通じますが殆どの人はその設備も見たことがないでしょう。
アメリカで唯一ある衛星放送のサービスは「DISH Network Satellite Service」という会社のものです。

>アメリカには日本の「wow wow」や「スターチャンネル」のような、有料の衛星チャンネルがありますでしょうか?

と書かれていますが、CABLE TVでの受信は日本の地上波に当たる全国ネットワークなども全てCABLEを通して見るので有料サービスになります。
これ以外は室内アンテナを立てての受信しかありません。
ただしCABLE TVは一局(一放送)いくらではなくパッケージになっていて、一番安いもの(全国ネットワーク+地元のローカルTV局などがみれる)で20ドルくらいから。
WOWOWのような映画などの専門チャンネルが10曲以上入っているもので30~40ドル前後、全てのCABLE放送を見るのに50~70ドルくらいです。
(アメリカは広域なのとCABLEの会社で料金が違うが大体金額は上記の範疇くらい)
もちろん一番安いパッケージに1放送チャンネルずつ加える料金もありますが(大体+1チャンネルで10ドルくらい)パッケージの方が安いのでみなパッケージ契約しています。

投稿日時 - 2006-03-30 11:25:38

お礼

大変詳しいご解説ありがとうございます。
「Satellite broadcasting」でも通じるんですね。
それにしても、ケーブル放送が主体で、ほとんどの人が衛星放送の設備も見たことがないとは!驚きでした。
日本のNHK衛星放送のように、当たり前のように受信していて、パラボラアンテナなども普通に目にしている我々にとっては、ビックリでした。
そして、地上波での全国ネットワークなども全て有料だったなんて、またまた驚きです。
我々は、NHKの受信料や電気代以外は、タダでいろんな放送が見れるので、その点はお得なのかな?^^;
アメリカって、とにかく無限にいろんなチャンネルがありそうなイメージでしたが、大変面白い情報をいただき感謝いたします。

投稿日時 - 2006-03-30 11:51:48

ANo.1

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)

あなたにオススメの質問