こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

レバニラ?ニラレバ?

 某サイトで、ちょっとネタになっていたので気になりました。
「レバニラ炒め」ですか? 「ニラレバ炒め」ですか?

 お気楽にお願いします。 定義を語りたい方もどうぞ。(笑)

 私は「レバニラ」です。

投稿日時 - 2006-04-09 19:59:35

QNo.2081862

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

昔はレバーの方が多かったので「レバニラ」で今はニラの方が多いので「ニラレバ」というのを聞いた事があります。「肉野菜炒め」か「野菜肉炒め」みたいな感じでしょうか。

ニラレバっていいますね。

参考URL:http://www.kimuhiro.net/etc/roots_g.htm

投稿日時 - 2006-04-09 20:17:11

お礼

割合の多い方が先なんですね。 「肉野菜炒め」は始めてかも。「野菜肉炒め」でした。

投稿日時 - 2006-04-09 23:01:58

このQ&Aは役に立ちましたか?

2人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(12)

ANo.12

どっちをメインにしているかで変わってくるのではないのでしょうか?ニラがメインならニラレバですし、レバーがメインならレバニラだと思います。

投稿日時 - 2006-04-10 21:25:45

お礼

ニラが多かったですが、レバニラでした。(^^)ゞ 

投稿日時 - 2006-04-10 21:33:01

ANo.11

レバニラ です。
こっちの方が言いやすいから。
ニラレバだと、ラからレにかけてのところが発音しにくいです。

投稿日時 - 2006-04-10 15:26:05

お礼

慣れていないせいもあってか「ニラレバ」は言いにくいですね。

投稿日時 - 2006-04-10 21:31:43

ANo.10

 ニラレバ炒め、ですよ。だってバカボンのパパが「レバニラ炒め」と言っていましたからね。つまり、バカボンのパパの反対が正解なのだ!!!

投稿日時 - 2006-04-10 04:32:10

お礼

バカボンのパパは偉大だな~(笑)

投稿日時 - 2006-04-10 21:30:56

ANo.9

確か愛知県から西か東かで呼び方が変わると言う特集を昔見た記憶があります
「マック」と「マクド」、「~年生」か「~回生」の境目も調べてたような?
肝心のどこからが「ニラレバ」「レバニラ」なのかは忘れましたが…

私は「レバニラ」に1票
Googleで「ニラレバ」と入れても「レバニラ」が出たから

投稿日時 - 2006-04-10 00:00:00

お礼

私も「マック」ですね。 「マクド」だとミスタードーナツの「ミスド」と似てますし。

投稿日時 - 2006-04-10 21:30:27

ANo.8

こんにちは。

なんとなく、レバニラです。

似られ場では、変換できませんでした。
レバニラは、すぐ変換できました。

にらタマは、にらが、先にきますが。

投稿日時 - 2006-04-09 23:30:27

お礼

「似られ場」ですか。私のでは、どちらもカタカナにしか変換されませんでした。 ちょっと残念。

投稿日時 - 2006-04-10 21:28:58

ANo.7

レバニラかなあ。
何故と言われても困るけど(苦笑)。

ライスカレーと違ってニュアンスの違いも無さそうですしねえ。

あ、ちなみに「タン塩」派です(笑)。

投稿日時 - 2006-04-09 22:09:02

お礼

「カレーライス」と「ライスカレー」は何か定義があったような気がしましたが、忘れました。(汗)

投稿日時 - 2006-04-09 23:11:22

ANo.6

6:4でニラレバですね。ニラ玉になぞって。
でも言う度にバラバラなんであまり参考にならないかも。


さて、波に乗って(笑)
塩タン・タン塩では、塩タン派です。

投稿日時 - 2006-04-09 21:34:34

お礼

 別の波も出てきましたが(笑)、まとめて行きましょう。
「ニラ玉」、どんな料理でしょう? 玉子とニラだけでしょうか?

投稿日時 - 2006-04-09 23:09:31

ANo.5

「レバニラ炒め」派ですね。

理由は特にありませんが、10年以上前に聞いていた爆風スランプの「愉快な張さん」という歌でもそうなっていた様な気がします。

ちなみに「タン塩」派でもあります。

投稿日時 - 2006-04-09 21:21:23

お礼

へぇ~ そんな歌があったのですか。 聞いてみたいです。

投稿日時 - 2006-04-09 23:07:24

ANo.4

ニラレバです。
レバニラって言うと、レ・バニラみたいに聞こえてスウィーツみたいに聞こえます。

・・・・・でも某中華料理チェーン店で働いてたときは「レバニラ」と言うように指導され、なかなか慣れませんでした。

ちなみにタン塩・塩タンは、タン塩ですね。

投稿日時 - 2006-04-09 20:33:58

お礼

スウィーツは考えた事も無かったです。(^^)ゞ
中国ではどっちでしょうね?

投稿日時 - 2006-04-09 23:06:15

ANo.3

レバニラですね。
この質問を見て、ノリさん(とんねるず)の出ているCMを思い出してしまいました(笑)
特にそう呼ぶ理由はないですが、なんかこっちのほうがしっくり来るのでずっとそう呼んでます。

投稿日時 - 2006-04-09 20:18:54

お礼

あぁ、ありましたね、そんなCM。 あれってノリさんはどっちでしたっけ。(笑)

投稿日時 - 2006-04-09 23:04:40

こんにちは。

ニラレバ炒め と言っています。
レバニラ炒めという言い方は知りませんでした。
レバニラ炒めと言うと、
”レバ”の”バ”(濁音)が先にあるし、
どことなく発音しやすいです。

あと、塩タン・タン塩ってあったとおもいますが、
これはタン塩♪と言っています。。。

投稿日時 - 2006-04-09 20:18:36

お礼

ニラレバは周りでも少ないですが、全国的にはどうかな?
私も「タン塩」です♪

投稿日時 - 2006-04-09 23:03:48

あなたにオススメの質問