こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

名言の日本語訳

エベレストに初登頂したことで有名なエドモンド・ヒラリー卿の以下の発言があります。

"People do not decide to become extraordinary. They decide to accomplish extraordinary things."

直訳すれば、
「人々は特別になろうと決心するのではない。特別なことを成し遂げようと決心するのだ」
となると思いますが、以前にもっと的確な日本語訳を見た記憶があります。
日本語訳が掲載されている出版物やWeb Siteをご存知でしたら教えてください。

投稿日時 - 2006-05-06 22:10:29

QNo.2135081

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

こういうのがありました。
原文はもしかしたら、違うかもしれませんがいい言葉ですね。

何かを成し遂げようとするとき、
ヒーローである必要なんてない。
目標に到達しようとする
強い意志があればいいんだ。

参考URL:http://maxim.seesaa.net/article/4279166.html

投稿日時 - 2006-05-06 23:46:54

お礼

原文とは違うようですが、たしかにいい言葉ですね。
早速のご回答、ありがとうございました。
参考になりました。

投稿日時 - 2006-05-11 01:00:55

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)