こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

締切り済みの質問

「コンテンツ」の適当な訳語は

horagaiです。お世話になっております。
あるサイトの説明文で「コンテンツ」という言葉を使う必要があるのですが、できればこの言葉は使いたくありません。
「コンテンツ」もかなり一般化しているとはいうものの、まだまだ「プログラム」や「パソコン」「インターネット」ほど人口に膾炙している言葉とはいえません。実際にチャットや掲示板などでも、会話の中に「コンテンツ」という言葉が出てくると、「コンテンツって何ですか」と聞いてくる人もいます。
そこで代わりの言葉で説明したいのですが、なかなか適当な言い回しが思いつきません。

実際の説明文は
「このサイトは、かつて素晴らしいコンテンツで人気を集めていたhogehoge Webのコンテンツを引き継ぎ発展させ…」
という文脈で使いたいのですが、どんな言葉を当てはめるのが適当でしょうか
「記事」「内容」「企画」いずれも当たらずともいえど遠からずですがいまひとつしっくりこないので…

投稿日時 - 2002-05-06 16:35:32

QNo.265105

すぐに回答ほしいです

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(8)

さらりと言うなら,「中身(なかみ)」はいかがでしょう?
辞書に「外見ではなく、実質」という意味もありますので.

コンテンツが大事だよ → 中身が大事だよ

簡単すぎますかね?

投稿日時 - 2002-05-07 12:58:57

お礼

御回答ありがとうございます

>さらりと言うなら,「中身(なかみ)」はいかがでしょう?

意味的にはまさにその通りですし
>コンテンツが大事だよ → 中身が大事だよ
こういう文脈ならぴったりですが、質問の例文にはやはり当てはめにくいですね。

なおelectricdreamさんへのお礼欄を借りて、御回答くださった方々に改めてお礼申し上げます。
結局のところ文章を数節に分けて書き、「企画」と「内容」を適宜使いわけることにしました。

投稿日時 - 2002-05-14 02:43:35

ANo.7

すいません、ALCという英語のサイトの引用です。
contentで検索しました。

要旨 じゃどうでしょう。

詳しくは
http://www.alc.co.jp/
の英辞郎on the Webで見て下さい。

ちなみに私なら、コンテンツと言う語は重複するので
こんな風にします。

>>このサイトは、かつて素晴らしい内容で人気を集めていたhogehoge Webの要旨を引き継ぎ発展させ…>>

どうでしょ。

投稿日時 - 2002-05-07 10:39:14

お礼

御回答ありがとうございます。

要旨…ですか。
これはちょっと意味が違うような気がしますねぇ。
「要旨」は「コンテンツ」よりむしろ「コンセプト」に近いと思います。

投稿日時 - 2002-05-09 19:41:07

ANo.6

「コーナー」なんてのはどうかなぁ。

投稿日時 - 2002-05-07 00:22:25

お礼

私が現在必要としている文脈においては、これが「コンテンツ」の代用語としてもっともぴったり来ると思います。
でも、でも、まだ今一つしっくりしないんですよね。

御回答ありがとうございました

投稿日時 - 2002-05-07 12:31:34

ANo.5

ちょっと違うような気もしますが、リンクなんてどうでしょう?
多少意味が変わりますけど。

投稿日時 - 2002-05-06 19:39:21

お礼

えっ。リンクですか。
これは全然意味が違うと思いますが。

投稿日時 - 2002-05-07 11:45:07

ANo.4

企画・運営…あたりでどうですか?

投稿日時 - 2002-05-06 19:08:53

お礼

御回答ありがとうございます。

>企画・運営…あたりでどうですか?
そうですね。やはりそのへんが一番意味的にも近いと思いますが、「企画・運営」と複合語的にすると、文章の中に置いたときなんだかまどろっこしい感じがします。

投稿日時 - 2002-05-09 20:06:16

ANo.3

ARC

あえて「コンテンツ」という語を避けて、

「このサイトは、かつて優れた内容で人気を集めていたhogehoge Webを引き継ぎ発展させ…」
ってな感じにしてはどうでしょうか。

投稿日時 - 2002-05-06 17:29:32

お礼

内容…ですか。
たしかに一般的な訳語ですが、
「かつて優れた内容で人気を集めていた…」
ってなんだか英語の直訳風でしっくりこない感じです。

御回答ありがとうございました

投稿日時 - 2002-05-07 11:42:52

ANo.2

「デジタル作品」ぐらいでどうでしょうか。

投稿日時 - 2002-05-06 17:20:21

お礼

御回答ありがとうございます。
>「デジタル作品」ぐらいでどうでしょうか。

うーん。それも何か違うような…
CGとかであればそれでもよさそうですが、テキスト投稿系のコンテンツなので…

投稿日時 - 2002-05-06 18:01:03

ANo.1

うーん,難しいですね.

適当な訳語がないからこそ
「コンテンツ」のまま使われているのだとは思いますが.

くだけた文なら,「ネタ」あたりがいいとは思いますが,
例にあがっている文ではちょっとあいませんかね.

私なら,
「……すばらしい記事内容(コンテンツ)で人気を……」
ですかね.うーん.

投稿日時 - 2002-05-06 16:50:55

お礼

>くだけた文なら,「ネタ」あたりがいいとは思いますが,
>例にあがっている文ではちょっとあいませんかね.

説明文としてはちょっと…(^^; ですね。

>私なら,
>「……すばらしい記事内容(コンテンツ)で人気を……」
>ですかね.うーん.

うーむ。これも少々回りくどい感じですね

早速の御回答ありがとうございました。

投稿日時 - 2002-05-06 16:59:33

あなたにオススメの質問