こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英文法の問題です。

よろしくお願い致します。文法の問題です。

問題
The doorman did not () me to enter the theater.

選択肢
1, admit, 2, forgive, 3 let, 4 permit
です。答えは4のpermitなのですが、admitでもよくありませんか。
解説がまたよくわからないのですが、
1,admitは「・・・を(事実であると)認める」は「許す」の意味もあるが、「入る許可を与える」という意味であって、通例、admit A to Bの形でAがBに入るのを許す」の意味を表す。
とありますが、この解説だと、結局admitでもいいということになりませんか?

私が劇場の中に入るのを許す、で、ちょうどadmit A toBに合うと思うのですが。。。

基本的なところだとは思いますが、よろしくお願いします。

投稿日時 - 2007-06-15 16:07:28

QNo.3087100

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

その解説は正しいです。言おうとしているのは、
admitはto不定詞をとらないということ。

>通例、admit A to Bの形でAがBに入るのを許す」の意味を表す。
の説明でto Bをto do と誤読してませんか?

投稿日時 - 2007-06-15 16:39:03

お礼

御回答ありがとうございます。
なるほど、admit A to Bのtoは方向を表すtoで、不定詞のtoではないのですね。
つまり不定詞はとらないということですね。
解説の意味がわかりました。ありがとうございます。

投稿日時 - 2007-06-15 17:04:55

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(3)

ANo.2

admitとpermitの違いはなんでしょう?
立場の違いだとは感じませんでしたか?
解説はちょっとおかしいので無視しますが、permitは許可で、admitは認める…許可と言うのは判断が含まれますが、認めるのは感情や気持ちの部分が大きいです。

解説のおかしい部分とは、通例の次はpermitが正しいです。
permit A to B :AがBするのを許可する

投稿日時 - 2007-06-15 16:23:13

お礼

御回答ありがとうございます。
admitとpermitの違いはよくわかりませんでしたが、
#3さんの回答を読んで後ろに不定詞をとるかとらないかの違いだとわかりました。

投稿日時 - 2007-06-15 17:06:52

ANo.1

admitだと、
admit me to the theater という形になるようです。

投稿日時 - 2007-06-15 16:17:45

お礼

ありがとうございます。
その場合だとenterの行き先が、どこになるのでしょうか?

投稿日時 - 2007-06-15 17:07:45