こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

「ゆう」という名前の表記方法

私の名前は「ゆう」と言います。これを英語表記する場合「you」「yu」「yuu」どう表記するのが適切なのでしょうか。メールのアカウントをとるときに名前を登録しますが、どうしようか迷っています。
無難なのはyuかと思うんですが外国人にとってyuはどう写るんでしょうか?またyouが一番発音しやすいでしょうが、名前に二人称「you」を使うのはマズイ気もします。
就活でも使うので、間違いは避けたいです。特に外資系を受ける訳ではないんですけどね。アドバイスよろしくお願いします。

投稿日時 - 2007-07-28 23:22:15

QNo.3208048

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

就職したら海外に出る機会もあるでしょうから、パスポートの表記法に従った方が面倒がないと思います。

以下のQ&Aを参考になさってください。
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1858838

投稿日時 - 2007-07-29 10:07:43

ANo.5

このQ&Aは役に立ちましたか?

4人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(6)

ANo.6

Yuh, Yoo, Ywo。
どうかな?

投稿日時 - 2007-07-29 13:12:35

ANo.4

<外国人にとってyuはどう写るんでしょうか

『ゆう』は、海外ではあまり耳にしない名前なので、『Yu』の文字だけでは、日本名だとは思わないかも?
でも、アメリカ人の発音としては、日本名の『ゆう』と全く同じです。
(たった今、うちの主人に確かめました^^)

<名前に二人称「you」を使うのはマズイ気もします

会話するときに紛らわしいですよね。(笑
それに文章にするときはもっとヘンだし、これは避けたほうがいいかと思います。

投稿日時 - 2007-07-29 05:53:42

こんにちは。

私の知る限り、Yu と書く人と、Yuu と書く人と両方います。

「You」だと紛らわしいから、実用上、止めといたほうがよいような気がします。

英語の名前でも読み方は決まっていなくて、習慣的な読み方で読んでいるだけなので、Yu と書いて「ゆう」と主張すれば「ゆう」だし、Yuuと書いて「ゆう」と主張すればそれもまた「ゆう」です。

どちらが良いか迷いますが、好みの問題だと思いますよ。

投稿日時 - 2007-07-29 05:30:07

ANo.2

いっそのこと「u」では?
英語でも口語では、u can ....と書きますし
uの発音はユウしかないですから。

投稿日時 - 2007-07-29 00:39:54

ANo.1

文字通りに Yuu とするか長音を無視して Yu にするかでしょう。

文字をどのように発音するかは言語によってさまざまですので、どの言語話者にとっても自然であるようなつづりはありません。日本語のローマ字表記でいくのが最善でしょう。

一時期(あるいは今もか)人名にしろ何にしろ「ユウ」を you とつづる向きがありましたが、そう読めるのは英語話者(とフランス語話者もか)だけでそれもあえて代名詞と同じとするのは変なことです。

ちなみに中国語のピンイン表記に you がありますが「ユウ」と「ヨウ」の中間のような音です(「有」など)。

投稿日時 - 2007-07-29 00:03:55

あなたにオススメの質問