こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

中国語がわかりません

中国の方とチャットしてて解らない言葉がありました。

如果?不方便写,?可以使用日語

です。なんていってるのでしょう。
お判りの方いらっしゃったらお願いします。

投稿日時 - 2007-10-05 18:15:14

QNo.3403653

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

No.2です。
訂正します。

書くのが不便なら、日本語でも良いです。

「人に知られて困る事があるなら日本語で書いても良いですよ。」
「中国語への変換が不便なら日本語でも大丈夫です。」

意味は状況によって違って来ます。

投稿日時 - 2007-10-06 21:07:21

お礼

どうもありがとうございました。
確かに意味って状況によって違いますよねー
前文のニュアンスから訳さないといけないし。。
勉強になりました。どうもありがとうございました。

投稿日時 - 2007-10-09 08:54:11

ANo.3

このQ&Aは役に立ちましたか?

2人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(3)

ANo.2

「もし書くのに支障がなければ日本語も使えます。」

英語か中国語でチャットしているのですか?たぶん相手方は日本語が分かるので日本語でチャットをしても良いと言っているのです。

投稿日時 - 2007-10-06 15:01:10

お礼

どうもありがとうございました。
中国語を勉強中ですが、なかなか覚えられなくて。。
これからも勉強していきまーす

投稿日時 - 2007-10-09 08:55:38

ANo.1

「処ン」の意味わかりませんが
たいだいは

「書きにくいなら、日本語がつかえる」

のようです。

投稿日時 - 2007-10-05 18:41:35

お礼

なるほど。そうだったのですね。
不方便写で書きにくい、でしたね。
まだまだ勉強不足でした。
どうもありがとうございました。

投稿日時 - 2007-10-09 08:57:48

あなたにオススメの質問