こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

look  see  watch の違いをおしえてください!

  ●絵画を鑑賞するときは?

  ●対象をじっくり観察するときは?

  ●漠然と視界に納めるときは?

語源についても説明していただけると嬉しいです。
うーん昔教わったんですけれど・・・
「見る」注意深さによって使用方法が違うのですよね。。。
 

  

投稿日時 - 2002-11-11 22:24:22

QNo.402329

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

●絵画を鑑賞するときは?

I appreciate arts.


●対象をじっくり観察するときは?

I stare at the object and observe it carefully.

●漠然と視界に納めるときは?

I am/was browsing what is/was in front of me.

が無難な言い方ですが、状況が今ひとつはっきりとしないので、補足されたら他の言い方が投稿されると思いますよー☆

>語源について

参考URLで、調べることをお勧めします☆

see:  これが「ぼんやりと見る」になると思います。

watch: 動いている対象を見る。

look (at): 「じっと見る」はこれだろうな。

参考URL:http://www.m-w.com

投稿日時 - 2002-11-12 08:47:49

補足

高校で美術を教えています。
「対象をただ漠然と見るのではなく、よく見て、『おお!こんな形をしているのか!』と、発見しながら描いてね。」
と、助言するのですが、言っているうちに自分でも
『それって、、どうゆうことなのだろう??言葉で高校生に説明するなら、もっといい言葉があるのではないだろうか?』と疑問に思って投稿した次第です。

絵画を描く時はカタログや図鑑の説明画を描くときとは、また少し違った心情で対象に向かって欲しいので、『よく見る』と言えども、『観察』そのものではないのです。が。うーん。

紹介していただいたサイトで調べてみたいと思います。
ありがとうございます。

投稿日時 - 2002-11-14 17:35:08

ANo.4

このQ&Aは役に立ちましたか?

4人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(4)

ANo.3

d-y

lookは、意識的に見ようとして見る。

seeは、特に見ようと意識しないで目に入ってくる。見える。

watchは、(動くものを)注意して見る

投稿日時 - 2002-11-11 23:17:25

お礼

LOOKとWATCHの違いをは沢山、英語を使用して、感覚的に理解するしかなさそうですね。

的確でよくわかりました。ありがとうございます。

投稿日時 - 2002-11-14 17:45:09

ANo.2

lookはもともとは見えるという意味です。
He looks young.
look at は一点を見る。

seeは視界に入るみたいな感じかな?

watchは「凝視する」みたいな。テレビとか。

「観察する」はobserveかな?時と場合によるけど。

あまり自信はありません。

投稿日時 - 2002-11-11 23:11:01

お礼

そうですか。なるほど。。。
デッサンでモチーフを見るときは。。。
observeでいいのかな?
gaze。stare。。
ですかね??
あっ。。締め切ってしまったが。。。

投稿日時 - 2002-11-14 17:54:01

ANo.1

lookは「注目する」とか、「注視する」って感じ。
seeはもう少し広い範囲を見る感じ。
watchはゲームとかテレビとか。

こんな感じだと記憶しています。語源は知りませぬ。
レスがついてなかったのでつけてみました。

投稿日時 - 2002-11-11 23:00:10

お礼

とにかくseeではないことははっきりしました!!
ありがとうございます!!

投稿日時 - 2002-11-14 17:55:19

あなたにオススメの質問