こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

この文中における"who"は必要ですか?

Louis Sacharの"holes"での文中で
「The town shriveled and dried up along with the lake, and the people who lived there.」
という文がありましたが、この文中で"who"は必要なのでしょうか?
"~,and the people lived there."
でいいような気がするのですが、ここでの"who"の役割を教えてください。

よろしくお願いします。

投稿日時 - 2008-06-10 15:43:11

QNo.4089787

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

こんにちは!

 必要です。

 ないと、

 その町は湖とともにしぼみ干上がってしまった。そして人々はそこに住んだ。

 となり、面白くない、意味があまりない文学になります。

 あると

 The town shriveled and dried up along with the lake, and the people who lived there【shriveled and dried up】. ということになり面白いです。

 その町は湖とともにしぼみ干上がってしまった。そしてそこに住む人々も...(しぼみ干上がってしまった)。

 ということですね。水がないと、人間だって心身ともにカサカサになるもの...

 以上、ご参考になれば幸いです!

投稿日時 - 2008-06-10 16:26:28

お礼

すっきり、わかりました。
"shriveled and dried up"が同じだから、省略されていたんですね。

回答いただき、ありがとうございました。

投稿日時 - 2008-06-12 21:40:36

ANo.2

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(3)

ANo.3

この文中で"who"は必要なのでしょうか?
---------------------------------------------------
文章の意味によってはなくてもOKです。
ただそのときは、andが強調形になります。
町は干上がってしまったが、人々はそれでもそこに住んだ。
という意味になります。
もっとも、whoがあってもこの意味にすることは可能です。
それはandの前にコンマがあるので、ここでその人々は、と
いう流れが切れてしまうためです。

投稿日時 - 2008-06-10 16:36:27

お礼

回答いただきありがとうございました。

投稿日時 - 2008-06-12 21:41:12

whoがない場合,

(The town shriveled and dried up along with the lake,) and (the people lived there.)

という二文から構成される。

一方で whoがある場合は

The town 'shriveled and dried up (along with (the lake), and (the people who lived there.))

というとり方しか出来ない。
係り方が違う

投稿日時 - 2008-06-10 15:58:21

お礼

早々に回答いただき、ありがとうございます。

投稿日時 - 2008-06-12 21:38:17