こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

締切り済みの質問

イギリスの老舗デパートのオンラインショップに入れたクレームに対して返信が来ました!

 前に、こちらで、イギリスの老舗デパートLIbertyのオンラインショップで、チョコレートを多数買ったところ、汚れやヒビ割れのある物があったので、また注文すると思うので、今後そういうことが無い様にして下さい、そして今後注文した際は、具体的な指示をして、こういう風に梱包して下さい、という内容の英文の添削をお願いしました。

 画像を添えて送るといいですよ、という回答も頂いたので、画像を付けてメールしました。
 
 今日、その返事が来ました。
お詫びとともに、送料をまけてくれるそうです。
VISAのデビットで、ちゃんと入金されてました。

 ただ、今後自分が注文した際に、こちらの要望通りにしてもらえれば、それで良かったのですが、お詫びということなので、返金された送料は、頂くことしました。
今後、こちらの要望も聞いてもらえると思います。
こちらの名前とかは、覚えていないと思いますので、注文した際に、こちらの要望を言わなければいけませんが。
要望はスムースに通ると思います。
 
 添削して頂いた方ありがとうございました。


 このままだと、Q&Aサイトなのに、質問の無いまま終わってしまいますので、最後に一つ質問です。

 このまま、送料を返金してもらってそれで、終わり、でいいですよね。
返信メールとか入らないですよね?
 メールを受け取った直後は、ほんのちょびっと、メールして、送料返金しくれなくていいですから、と恐縮する気持ちがあったので。
 こちらの意図とは全く違う、考えてもいなかった対応をされましたが、今は、自分の中でそれでイイヤという気持ちなので。


メールの全文

I am very sorry that you were unhappy with some of the items that you received in your order.

We have taken your comments seriously and will use them to improve our service for our customers.

As a gesture of goodwill I have refunded your £25 delivery costs back to you.

Again we are very sorry for any inconvenience this has caused you.

Kind regards,

投稿日時 - 2009-02-21 01:35:03

QNo.4735553

su0

暇なときに回答ください

このQ&Aは役に立ちましたか?

3人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)

ANo.1

返信メールは要りません。

ただし、相手が詫びて「goodwillで返金する」と言ってくれているのだから、私なら「ありがとう。チョコは壊れている。でも美味しい」とかなんとか書いて送ります。かつてサービス業界に勤めていましたが、お客様からの返事は、いつでも嬉しいものでした。とりわけ、クレームがすっきり片付くと、安心したものです。

ちなみにですねえ、文書や電話でやり取りしていると、客は気づかないものですが、案外と企業の担当部署って少人数でやっていたりします。リピーターの名前は覚えてしまったりするものですよ。

投稿日時 - 2009-02-21 21:00:08

あなたにオススメの質問