こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

「冬のソナタ」で不明なところが(韓国の習慣)

ドラマ「冬のソナタ」で不明なところがありましたので、ご存知の方教えてください。
1.韓国で高校二年生は18歳ですか?数え歳なのでしょうか?
2.元日に学校に行きますか?12月31日に主人公が事故に会った翌日に学校に通学していました。旧暦なのでしょか?(学校に残っていた主人公の記録には死亡日が12月31日と書いてあったようです)
3.「初雪」はおめでたい?「初雪」を特別なものとして扱っている印象をうけました。韓国ではそうなのでしょうか。フィクションでしょうか。
4.戸籍の父親の蘭は空白?主人公は父親を探すために転向したそうですから当然戸籍は観ているはずです。私生児の場合、戸籍の父親蘭にはなんと書かれるのでしょうか?
5.高校生だけで(たしかクリスマス時期に)冬山でキャンプ(合宿)しますが、そのような習慣がありますか?
6.ダッフルコートは制服?たんにはやっているだけですか。
7.「留学」の意味は?登場人物の何人かが、フランスやアメリカに留学するというシーンがあります。仕事を持った30歳近い大人が「留学」というと違和感がありますし、何を勉強ためということも語られません。大人の留学は、韓国ではポピュラーなことなのでしょうか。それとも誤訳のたぐいでしょうか。
8.婚前交渉はタブーとされていますか?
9.部屋に入ってもコートやマフラーはつけたままが多いですか?

投稿日時 - 2009-04-14 07:24:02

QNo.4877848

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

全部が全部詳しい訳ではないので・・判る範囲での回答です。。

1=数え年です。以前回答したこちらを読んで頂ければ。
 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4706496.html
 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4821351.html

2=???ですが・・・旧暦かも知れませんね。誕生日が旧暦なら死亡日も旧暦。有り得ますよね。そうすると、翌日の登校日はズレて来ますので・・・11月半ば過ぎからから12月あたり? 年度が判れば調べることも出来ますが・・・。あくまでも推測です。。

3=恋人同士にとってはドラマそのまま、恋の成就の為には!の、特別な日です。

4=韓国の戸籍を見たことはありませんが、日本と同じ?だとすると、父親の欄があれば空欄になるでしょう。そもそも韓国では、子供は父親の戸籍に入るのに、母親のに入っていること。それが全てを物語っていますよね。

5=MT(Membership Training/オリエンテーションのようなもの)ですが・・・あの時期だとすると無理な設定でしょうね。極寒ですから。。参加者いるのかしら・・・と思います。スキーなら良かったでしょうが。。又季節が良い時であれば、当然有り得ます。大量の食料とお酒で、行きの列車は大変な混雑&賑やかさ、ですよ。

6=トッポッキコートですよね。(←似ていることからそう呼ばれます)今はどうか判りませんが、世界共通の中高生の定番ではなかったでしょうか。バラバラのデザインなので制服ではないですね。そして、この時にチュンサンが着用したダッフルは、かなり売れたようです。

7=ポピュラー・・・と言える程ではないにしても、大人の留学は有り得ます。
 韓国の人たちは、日本とは比べられないほどの競争社会に生きていますので、将来のために幼い頃から猛勉強し、ソウル大学の狭き門をくぐり抜けることを目標にしています。それが無理なら、経済力があれば海外へ出るでしょう。実際、アメリカ・カナダ・フランス等は韓国からの留学生は随分多いと思いますね。音楽関係だって、何気に歌っている人がジュリアード!とか、ソウル大や高麗大とか・・・有名大学出身者が簡単にいたりしますよね。
こうした「学齢」での留学は、韓国の狭い社会での競争に打ち勝つ為の、子への親心というのもあるのでしょうが、元々が向学心旺盛な勤勉家ですよ。なので、年齢が行ってからの自分からの留学も大いにあると思います。ちなみに、私の友達ふたりも年齢が行ってからのステップアップの為の留学です。年齢は満27歳と、28歳でした。
 勿論大人でも子供でも、一般的な「何かに逃げるように留学」も、又格差社会でもあるので「安易に留学」も、あるのでしょうが。それにしてもドラマにもあるように、お弁当2個持って夜遅くまでの学習といい、韓国の方々の「向学心」には驚かされます。

8=しばらく前までは、儒教の影響だけではなくクリスチャンも多いことで「タブー」だったようですが・・・最近は世界各国の恋愛事情と同じだそうです。。

9=有り得ません。オンドルの部屋(ホテルであっても床暖房ですから)で、あれは地獄!です。どうも「タイアップしたブランドに気を使って」、のようです。


以上、長々とご迷惑様でした・・・でしょうが、ご参考までに。。

投稿日時 - 2009-04-14 11:19:44

お礼

ありがとうございます。
大変参考になりました。
あと書き忘れた疑問ありました。
「ユジン」のことを「ユジナ」と呼んでいるように聞こえましたが、
親しみをこめた愛称でしょうか?
「チュンサン」と「ジュンサン」がありますが、どうきいても「ジュンサン」と聞こえます。どうして「チュンサン」と訳すのでしょうか。

投稿日時 - 2009-04-14 23:44:29

このQ&Aは役に立ちましたか?

19人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(5)

ANo.5

9についてだけですが
ドラマの制作環境が悪く
着替えたりする時間がなかったり寒かったり…だそうです
なので服を着たままメイクもしたまま寝るシーンをよく見かけます

投稿日時 - 2009-04-17 02:32:25

ANo.4

>「キャプテンQ」「中華注文した」と言い合うゲーム

このゲームは日本にもありますよね。但し、番号を言って行くだけですが。果たして何というゲームなのか探してみると、、、↓「ご指名です」というゲームだそうです。
http://www.ed.city.odawara.kanagawa.jp/kyouiku_ken/sc13/sc.gazou/takeuti/gosimei27.htm

質問の、番号ではなく「好きなモノ」の名前にして、そのマネをしながらのゲームを今探して見たのですが・・・何と呼ぶのか判りませんでした。同じような名前か、拍手ゲームの中にあるかも?と探したのですが。。紹介した名前も、もしかしたら全国的なものでは無いかも知れませんしね。
それからこの類のゲームは、日本や韓国だけではなく他の国にもあるのでは?と思います。集中力を必要とされるモノですが、やり方は簡単ですので子供達にはぴったりでしょう。

あとですね・・・ユジンが言っている「キャプテンQ」の映像↓がありました。
このキャプテンQは以前「お酒のCMから」と教わったのですが、当時それを見る術はなく・・・最近になって映像提供があったようで、今探してみたら出てきました。
ただ、ユジンがしている敬礼のような挨拶の場面は無いですね。。あるのはおいしさのあまり?アイパッチが外れる場面で、それが必ず出てきますので、もしかしたらその様子を真似したのかも・・・?と思ってしまいます。。
http://tvpot.daum.net/search/Tvpot.do?svctype=1&q=%EC%BA%A1%ED%8B%B4%ED%81%90
「キャプテンキュー 1981年」で ユジンのしぐさと同じことをしている、???なオジサンがいます;;;

それから、ヨンゴクの言っている「中華注文した」ですが・・・これが韓国語で何を言っているか判らないのですね。。だいぶ前に韓国の友達にも聞いて貰ったのですが・・・判らない、と首を振るばかりでした。
もしや?と今KBS公式の台本を見てきたのですが、この辺りはカットされていて判らなかったです。なお、韓国版の英語字幕では[Mr.salty]と出てきます。ショッパイ人=悲しい人・辛らつな人とか・・・?
一体彼は「チャゲシキョーシュー」と、何の意味で言っているのでしょう・・・?

以上ゲームに関して、でした。


以下は補足回答なのですが・・・
以前、友達の留学に絡んで 韓国の女性達の就業事情を聞いたことがあります。そのことを少し書いて置きたいのですが。。

彼女達が日本にやって来て驚いたことのひとつに、「おばさん達が会社で働いている姿」だと言われたことがあります。

以前、手続きの為に区役所へ連れていった時、窓口に御髪の白い方がいらしてその方を見かけたことで教えてくれました。韓国ではそういった姿は考えられないことだそうです。役所の奥に、もしかしたらひとりぐらいはそのような方がいるかも知れないけれど、そうそうお目にはかかれないとか。一般の企業でも同じだと。
その言葉に驚いて聞いてみれば、、、韓国の女性達は、30前後で会社を辞めて(辞めさせられて?)独立・起業するか、家庭の中に入るのだそうです。かなり厳しい世界です。ソウルへ行く度に、アジュンマ達が食堂や市場でたくましく働いている姿を見ていますが、それはそういった事情が裏にあったのか・・・と感じましたね。

ただ、その話をしてから2~3年経っていますので、今はどうなのか分かりませんが・・・それでもこの不景気ですからね。。なので、起業の為にも、より優位な就職の為にも、スキルアップは大事かと思います。。
ダブルスクールが当たり前のような韓国ですが、女性達が夜遅くまで勉強している姿はやはり環境の厳しさ故なのか・・・と、ついつい応援してしまいますね。。

以上、又もや長々と・・・失礼致しました。。

投稿日時 - 2009-04-16 19:26:37

お礼

丁寧なご回答、ありがとうございます。
回答をヒントに調べてみました。
ゲームは、一人づつなんでもいいから仕草を連想させるものを言いながらその仕草をまねするもののようですね。
似たものに「せんだみつおゲーム」があります。

CaptainQが、洋酒の名とは思いもよりませんでした。
ラム酒のようですね。
http://e4000.egloos.com/6059946

「中華注文した」は、完全版では「ジャージャー麺を頼んだよ」「ジャージャー麺食べたい」になっているという情報があります。
ジャージャー麺は、韓国語では「チャジャンミョン」と発音されるそうです。
Mr.saltyはアメリカのスナック菓子なので、それに類似した韓国のお菓子のCMの可能性もありますね。
http://www.flickr.com/photos/crunchytoast/1086495901/

ユジン、チェリン、ジンスクは働いており、自立した女性であることが好感を持たれているのだと思います。
ユジンは保守的な建築現場主任と対等に渡り合っていましたね。彼がクビになりそうなとき、自らを犠牲にしてもかばうやさしさもみせました。これにより視聴者の支持(ミニョンもふくむ)が得られたのだと思います。
チェリンが大金持ちの遊民だったら、総すかんをくっていたでしょう。(もっとも仕事ほったらかしの場面もありましたが…)

投稿日時 - 2009-04-16 21:03:56

ANo.3

>「ユジン」のことを「ユジナ」と呼んでいるように聞こえましたが、親しみをこめた愛称でしょうか?

日本語だと単に呼び捨てにするか、又は「~ちゃん」とか「~くん」というのを付けますよね。韓国語にはその「~ちゃん」とか「~くん」に当たる言葉がなく、親しみを込めて呼ぶとなると、名前の後に「~あ」とか「~や」をつけて呼んでいます。タメ口使いの友達・親から子へ・というような状況で、ですね。
(数年前から日本語使用で「ちゃん=チ"ャン」「くん=グン」と使っているようですが^^)

・「ユジン」の場合は子音で終る yuji・n・ですので、「ユジン+あ」で「ユジナ」に。
・「ジュンサン」の場合も同じく子音で終るのですが、junsu・n・g と無声ですが
 「g」がついているので、「ジュンサン(グ)+あ=ジュンサンガ」
・「チェ・ジウ」は母音で終る jiu ですので、「ジウ+や」で「ジウヤ」になります。


>「チュンサン」と「ジュンサン」がありますが、どうきいても「ジュンサン」と聞こえます。どうして「チュンサン」と訳すのでしょうか。

ハングルを読み、無理やりカナにすれば「カン・ジュンサン」ですね。で、姓名を言う場合「カン・ジュンサン」は濁っているのに、名前だけ最初に言う場合「チュンサン」と、濁らずに聞こえるとか、又濁っているように聞こえる場合もある・・・ということですよね。

日本で濁らない「チュンサン」としたのは、NHKがBSでの放映にあたり「ジュンサン=ジュンさん」?とかの混乱を避ける意味で、「チュンサン」に統一させたのが始まりだと思うのですが、、、今完全版があったりして それを聞けば逆に混乱を招いているような・・・ですよね。でもあの当時、韓国語が殆ど判らない日本人の視聴者には、その判断で良かったのかも知れません。呼び方が違うことを理解させるのはちょっと時間が足りなかったようですので。それに「チュンサン」と「カン・ジュンサン」が別人だと思った人もいたようですから。。

ここからは余談でしょうが、、、
当時で言えば、名前を最初に言う時には濁らないと聞きましたが、後で友達に聞いた時 そのような意識は全く?無いそうです。(コレに関しては同じような記事↓がありました) いつでも同じように発音しているのだそうですが・・・私にはどうしても違って聞こえるのです。もしかしたら本人達は違って言ったとしても、その意識がないのかも???ですね。例えば「ミドヨ」が「ビドヨ」だったり、「タシ」が「ダシ」に聞こえたりします。それらは韓国語の歌を聴いていても、良くありますよね。冗談で「訛ってる~」と言ったりしますが・・・発音の違いがキチンと説明されるのを知らないだけかも?ですが。。

子音が多く、又リエゾン(連音)の韓国語ですので、カタカナで固めようとする日本人からすると、いつも発音はアイマイのような。。。私も含めて、今の日本人に旧かな使い等の発音がしっかり残っていれば、少しは違ったでしょうか。どうでしょうか?・・・ね。

こちらも。
http://kodansha.cplaza.ne.jp/hot/fuyusona/c1/index01.html


以上ですが、参考になりますでしょうか。。

投稿日時 - 2009-04-15 14:04:52

お礼

ありがとうございます。
大変クリアになりました。
「冬のソナタ」をみていろいろと勉強になりました。とても役に立つドラマですね。
蛇足ですが、あと不明なのは、「キャプテンQ」「中華注文した」と言い合うゲームです。

投稿日時 - 2009-04-15 23:03:11

ANo.2

No.1です。
2.旧暦?の回答は、勘違いも甚だしく!・・・削除です。
旧暦の12月31日なら、太陽暦では1月から2月なのに何を勘違い。。
太陽暦なら・・・?どちらにしても、翌日の元旦に登校はないです!・・・ね。。

投稿日時 - 2009-04-14 11:33:28

あなたにオススメの質問