こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

「北朝鮮」とは言っても「南韓国」と言わないのはなぜですか?

最近、北朝鮮関連の話題がマスコミに乗らない日はないようですが、考えてみると正式名称は朝鮮民主人民共和国ですよね。
それを略称するに当たって、北半分しか実行支配していないから「北朝鮮」と呼ぶのは当たり前ですが、ならばなぜ南半分しか支配していない大韓民国は「南韓国」にならないのでしょうか?
ずっと、当たり前にそう言われて自然に感じていましたが、深く考えるとちょっと不公平かなと思います。
あるいは、南側が「韓国」でいいなら、北側の略称も単に「朝鮮」でもいいんじゃないでしょうか。
そりゃあ、拉致問題や核ミサイルなど、かの国の数々の行状を考えると、呼称にも差をつけたくなるのはわかりますが、正式な理由もなく片方だけ差別用語(?)を用いてるのは、国際慣習上不都合かと思います。かの国が日本を敵視したくなる一因かもしれません。
米国でも「South Korea・North Korea」と略称表記してるのを見たことがあります。
日本が国交を持っているのが韓国だけという理由も考えられますが、かつてドイツやベトナムが分断していた頃も、片方だけしか承認してなかった時期もありましたが、一貫して「西ドイツ・東ドイツ」「北ベトナム・南ベトナム」と平等に略称していたと記憶しています。
ほかに、「北朝鮮」と言っても「南韓国」と呼ばない理由があるのでしょうか?

投稿日時 - 2009-06-20 23:24:07

QNo.5060936

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

#10です。お礼ありがとうございます。補足します。

>テレビなどのニュースの場合は…
>これも、不思議に思ってることの一つです。
>正式な名称と略称をいつもいつも併記する意味があるのか。

新聞、テレビなどの報道は「正確さ」が要求されます。名前を間違うのはもってのほかですが、誤解されるような報道しないようにもしています。
ですので、略称だと誤解を与える(また別の人・団体と聞き違える)ことがありうるので、必ず正確な名称を一度はアナウンスするのです。
北朝鮮は誤解されないからしなくてよい、○○は聞き違いやすいから正確にアナウンスするというのは、かえって紛らわしく、また全員知っているといっても初めてニュースに触れるような子供もいるわけですから、ニュースを聞いたりして朝鮮民主主義人民共和国は「北朝鮮」と略すのだ、と覚えるかも知れないからです。
どこかの国からクレームがあるから正式名称をアナウンスするということではないのです。
誰でも誤解しないというのは結構ハードルが高いのです。

>あと、ドイツの場合は、分断時に国交のあったほうの西側は「西ドイツ」と呼ばれるのは不快に思わなかったのでしょうか? 
気にならなかったと思います。それを気にするというなら、日本人は世界中のニュースで「ジャパン」と呼ばれることにもっと敏感になるべきで、「NIPPONとアナウンスしろ!!」と抗議してもいいはずです。
また利根川リバーなんて変な表記もありますし、とにかく他言語で正確な固有名詞を(意味や歴史的経緯を含めて)アナウンスするのかとても大変で、これという正解はないのです。
ドイツは「本当は1つの文化・民族の地域なのに政治的理由で分断されている」から東・西ドイツであり、むしろ東ドイツが「○○」と名称を変え、民族の統一性を失わせるような結果になったほうが怒ると思います。
民族の統一といえば、イギリスは逆で、日本でいう「イギリス」は民族的な配慮からすればとても不正確で、グレートブリテンが納得する名称で、イングランド・スコットランド・ウェールズが統一された1つの民族国家だといったら、イギリス人から猛反発されます。あくまでもイギリスは上記の三国が連邦している国家だからです。
また前回USAの話も書きましたが、アメリカ人は「アメリカ人」と言われるのを基本的には嫌います。アメリカ大陸には沢山のアメリカ人がいるからです。彼らの意識では、「アメリカ大陸にある、人民の連帯による連邦国家 United States of America」を略したUSAに誇りをもっているのです。

ですので、国の略号にはいろんな経緯があって合理的にこうすればOKというものではないのです。

投稿日時 - 2009-06-21 21:45:46

お礼

再度の回答ありがとうございます。
確かにおっしゃるとおりで、報道としては正確さが何より重要ですよね。
ドイツの場合についても理解が深まりました。
米国についても、以前からオリンピックの開会式の順番ででなぜあの国だけ国号AmerimcaのAじゃなくて正式名称のUの順で入場するのか不思議だったのですが(英国はUKのUじゃなくてGですし)、そういう経緯ならUで入場したいのが心情なのかもしれません。
あと一点だけ。
私が奇妙に感じたのは、私が見聞きした限りでは、略称と正式名称を列記してる国は北朝鮮だけであると言うことです。
回答者様がおっしゃるように誰からも誤解されないように正確な名称を一度はアナウンスするのであれば「米国、アメリカ合衆国」や「中国、中華人民共和国」と報道すべきですよね。
でも、そう呼んでいるニュースはあるでしょうか?

投稿日時 - 2009-06-21 22:09:11

ANo.17

このQ&Aは役に立ちましたか?

11人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(20)

ANo.20

もう既に出ている回答を要約するような形になる点をご容赦ください。

 先ず前提として、
 ・日本の隣にある半島を、日本では「朝鮮半島」と呼びます。
 ・日本は朝鮮半島の南を実質的に支配している国と正式に国交を結び、彼等が主張する国名である「大韓民国(略称「韓国」)」と言う呼称を受け入れています。
 ・韓国は、自国の領土は朝鮮半島全域に及ぶと主張し、日本はそれを了承しています。
 ・韓国は、朝鮮半島の北部を実質的に支配している勢力(彼等が自称する所の「朝鮮民主主義人民共和国」)を国とは認めていません。
 (「規模の大きな山賊」は言い過ぎにしても、イラクに有った北部同盟の様な非合法武装勢力の扱い)
 ・韓国は、日本に対して朝鮮民主主義人民共和国を国として認めない様申し入れており、日本はそれを了承しています。
 ・なお上記の事は、日韓基本条約という条約により規定されている物ですから、日本独自の判断で変更する事は出来ません。

 条約によって定められた事項(韓国が呼ばないでくれと言い、日本が呼びませんと約束した)を忠実に履行するのが、国際慣習上の最も大事な事ですから、呼称に差をつけるのは国際慣習上何ら問題が有りません。
 (日韓での取り決めですから、他の国が北朝鮮を国家として認めているか否かは関係有りません。)

 彼等が国名であると主張する「朝鮮民主主義人民共和国」を日本が公式に使用すれば、彼等が国家である事を認める事になります。
 「北朝鮮」と言う言葉は国名を使わずに、彼等を呼称する為の苦肉の策です。
 (「北部朝鮮半島を実質的に支配している勢力」を略しているのであって国名の略称ではない。)

 なお、東西ドイツを例に挙げてられますが、東ドイツ(ドイツ民主共和国)は東京都港区赤坂7丁目に大使館があり、国交が無くとも一応国としては対応しておりました。
 (北朝鮮は国として認めておりませんから、大使館は存在せず、在日本朝鮮人総聯合会には法人格すら認められません。)

 ベトナムに関しては南側の正式名称が「南ベトナム共和国」ですから…。
 (北側の正式名称は「ベトナム民主共和国」で、北朝鮮と同様に公式には呼称して貰えなかった…。)

 ちなみに北朝鮮と同様の扱い(「日中共同声明」に基づき国として扱わない)として台湾(彼等が主張する所の「中華民国」)が有ります。
 大使館も存在せず、民間組織の「台北駐日経済文化代表処」が実質的な大使館業務を行います。

投稿日時 - 2009-06-23 03:41:25

お礼

丁寧な回答、ありがとうございました。
私も、いろいろな皆様の回答を拝見して、そんなところかと思います。
付け加えれば、日韓での認識として「北朝鮮」が地域名であっても当国が国号に朝鮮を使ってるため、国名の略称とも解釈可能であることが、北側も積極的に反発しにくいのではないでしょうか?

pri_tama様はじめ、たくさんの方々にいろいろ有意義なご意見を頂きました。この場を借りまして、改めてお礼申し上げます。

投稿日時 - 2009-06-23 06:34:42

ANo.19

>「北朝鮮」は略称ですから、確かにそういう国名の国はありませんが、
>「朝鮮民主人民共和国」は国連加盟国ですし西側のかなりの
>国とも国交があります。

北朝鮮のスポークスマンが北朝鮮という国は存在しないと言ってるのに、
あなたは、北朝鮮が存在するといえる根拠を教えてください。

投稿日時 - 2009-06-22 19:50:12

お礼

既に述べさせて頂いたのですが、言葉足らずでしたか。
「北朝鮮」は略称ですし、北の当局者にしてみれば半島全土の主権を主張してるのですから、存在してるのは「北朝鮮」ではなく「朝鮮民主主義人民共和国」であるという意味で言ってるのは自明でしょう。
それは別にしても、実際に北半分を実効支配していて、国連をはじめ多くの国が承認しているのに、「存在しない」はないでしょう。
言葉尻をとらえているばかりでは、不毛な議論になりますよ。
また、この投稿はそういう議論の場ではありませんので、質問の趣旨に添った回答をお願いしますね。

投稿日時 - 2009-06-22 21:04:58

ANo.18

>「北朝鮮」と言っても「南韓国」と呼ばない理由があるのでしょうか?

普通に「南北朝鮮」と言ってる場合が多いですよ。
アルファベット圏でも、North KOREA、South KOREAと呼ぶのが一般的です。
オバマ大統領もフレア首相も、South KOREAと一般的にインタビューに答えています。
ABC・BBCなど通信社も、同様です。
漢字語圏の国々では、一般的な事です。

ただ、外交が下手な日本は「韓国政府の命令のままに、韓国」と呼んでいるだけです。
韓国及び韓国人は「朝鮮・朝鮮国・朝鮮人」という言葉は「差別用語」と見なしています。
ですから、世界中で韓国の地図にしか「韓半島」が存在しません。

「朝鮮」という国号・名称は、高麗国を謀反で滅ぼした李桂成が「明国の太祖から貰った国号であり、国王名」に過ぎません。
今でも、韓国国旗は「明国皇帝陛下から李桂成が朝鮮国王に任命された時に授かった国王の旗」です。

1895年まで、歴代中国の植民地・属国だった朝鮮国を、韓国政府・国民は「独立国家」だと認めていません。「中国の傀儡政権」との認識です。
(下関条約第1条。清国は、朝鮮の独立を承認する)

ですから、韓国政府・韓国人としては「朝鮮=差別語」を意味します。
下らない理論ですが、日本は「韓国の命令のまま南朝鮮とは述べない」事にしています。
日本国内には、中国・南北朝鮮政府の広報担当を自負している大手新聞社・放送局が多くあるのも原因です。

投稿日時 - 2009-06-21 21:50:05

お礼

お答え、ありがとうございます。
この質問でお聞きしたかったのとはちょっと違いますが、貴重なご意見ありがとうございました。
ここでの質問の趣旨は、片方には「北」をつけるのに、なぜもう一方にはつけないの?というのですが、韓国・朝鮮の名前の由来については、勉強になりました。

>日本は「韓国政府の命令のままに、韓国」と…

まあ、別に命令してるとまでは思いませんが国号を韓国にした以上、朝鮮は使って欲しくないのは心情的に理解できませんか?
ましてや「朝鮮」は敵対国の国号なんですし。
由来や歴史的正当性とは別に、当事者がそう呼んで欲しいのならそう呼べばいいだけで、それでこちらが命令されたとか、卑屈になる必要は全然ないのではないですか?
ただ、一方に「朝鮮」を国号とする当事者がいるので複雑になるのだと思いますが。
だから、問題は「韓国」に南をつけるかどうか、あるいは裏返せば「北朝鮮」に北をつける必要があるかなんです。
おっしゃるとおり、同じく南側としか国交のない米国でも略称ではSOUTHをつけてるわけですから。

投稿日時 - 2009-06-21 22:25:05

ANo.16

●大韓民国側は"韓国"との表記を好む傾向があるなら日本国内でのチョウセン(or朝鮮)との形容の際も悉く置換えても良さそうなものなのに、韓国半島となっていない。
(メディアマスコミのカテより)"民放が"「韓半島」からの"との質問例→http://qa.mapion.co.jp/qa3680932.html
●又国立や国(公)立大学法人が朝鮮民族等の朝鮮#@と使っている時でも放置(or見落と)している)
1例として阪大外国語学部でも東京外国語大学でも双方ともに"朝鮮"語
となっている のが現実
http://www.sfs.osaka-u.ac.jp/jpn/edu_fl.html
http://www.tufs.ac.jp/education/ug/korean.html
●朝鮮人参との表記や言回しではなく、私は韓国(orハングル)人参を見聞した経験は私には絶無
●更に個人レベルに留まるにせよ
http://keropero888.hp.infoseek.co.jp/map/1971a.html (南鮮との記述有)

上掲の諸現状に鑑み(!?)私は大韓民国が"韓国"に拘るなら、徹底的に求めるのが当為だし、不徹底で部分的な域を出ないのなら、日本国内での表記は個々人の好みや哲学に委ねても差支えないと言う気がしますね。

 

投稿日時 - 2009-06-21 17:29:04

お礼

面白いたくさんの情報と、ご意見ありがとうございます。
ご紹介頂いた地図は1971年発行とありますから、あきらかに日韓国交樹立後ですね。
確かに、日本国内ではいわゆる「KOREA」を表す表記として「朝鮮」「韓(国)」の双方が通用してますし、南側が「韓」に拘りたいながらもそれほど強硬に主張していないことがよくわかりました。
まあ、逆に言えば北側も「朝鮮」に拘りたいながら(国交がないので当然ですが)強く言えないのでしょうね。

>日本国内での表記は個々人の好みや…

おっしゃるとおりで、私もこう呼ぶように変更しろとか主張するつもりではなく、どんな経緯でそうなってるのかという好奇心で出た質問に過ぎませんので、ご理解下さい。

投稿日時 - 2009-06-21 21:37:29

ANo.15

天皇が認めてないのでしょうね。

北朝鮮は朝鮮だけれど、南朝鮮は韓国という新しい国であり、
朝鮮ではないと。

投稿日時 - 2009-06-21 16:57:46

お礼

ご意見、ありがとうございました。
日本の天皇は、「君臨すれども統治せず」で政治的発言権はないのかと思ってましたが、そうでもないわけですか。
いずれにせよ、おっしゃるとおり韓国は「朝鮮」を国号としていないので、南朝鮮と言っては失礼に当たります。
ここでの質問は、そうではなくて、片方は「北」朝鮮なのに、なぜもう一方は「南」韓(国)になっていないかなのです。

投稿日時 - 2009-06-21 21:20:27

ANo.14

元来は「北朝鮮」「南朝鮮」という呼び方をしていたはずです。

それが、大韓民国と国交を回復したのを機に、「南朝鮮」という言い方をやめた(特に放送業界などで)という話を聞いた気がするのですが。

うろ覚えなもので確度がありませんが、一つの意見として受け止めて下さい。

投稿日時 - 2009-06-21 15:24:19

お礼

お答え、ありがとうございました。
なるほど、南北とも国交がなかった時点ではそう呼ばれてたのも肯けます。
確かに併合される前までは李氏王朝の「朝鮮」だったのもあって、ただ、戦後までその呼称が日本では一般的でしたね。
ただ、明治以後にも「征韓論」とか「日韓合同」なんて用語があったと思うので「韓国」の呼び方が全くなかったわけではなさそうです。

投稿日時 - 2009-06-21 21:14:48

ANo.13

「朝鮮」が朝鮮半島全体、朝鮮民族全体を示す語であることは皆さんのコメントでご理解になっていると思います。
この「朝鮮」を英語では「コリア」と呼ぶことも。

「韓国」が大韓民国の略称であることもOKですね。

では、「韓国」は「朝鮮」ですか?…に対しての答はどうなりますか?
「いいえ」ですね。

「南韓国」と呼ぶのが理屈に合わないのは「西日本」的結論でOKです。

「北朝鮮」も「韓国」も略称以外の何ものでありません。不平等さや差別感を抱くのは、その人の認識の世界が制約されているからでしょう。但し、「韓国」を「大韓民国」がOKしているのに対して「北朝鮮」を「朝鮮民主主義人民共和国」がOKしているのか…の点は、問題として残っていないとは結論できませんね。それゆえ、「略称」はあくまでも「略称」、できれば正式名称で…となりますね。(cf.テレビや新聞で何度も何度も「北朝鮮民主主義人民共和国」は、話す方、聞く方、書く方、読む方…に便利、都合が良い、とは言えませんね。)

(補足)
「韓国」(「大韓民国」)と名付けられたのは…推測ですが…歴史を背景にしたものでしょう。

かつて、…高句麗という国(朝鮮半島の北部の国)に対して、朝鮮半島の南側には馬韓、弁韓、辰韓という三国(三つの「韓」)がありました。ご存知の言葉では…百済、任那、新羅です。
今の韓国は、この三国を準拠にしたのでしょう。

高句麗は韓ではありませんね。コリア(北コリア)ではあっても。

投稿日時 - 2009-06-21 12:58:46

お礼

ご指摘、ありがとうございました。
確かにおっしゃる通りで、我が国では「韓国」を唯一合法的政権と認めてるのに、半島や地域名の正式名称は朝鮮なんですね。
これが国称の記述に要らぬ誤解を招いているのだと思います。
日本では一般認識として「韓国」は南半分を指す国名なのに対して「朝鮮」は半島全体を表記する地域名なので、「韓国」、「北朝鮮」という略称が広まったのだと考えれば理屈に合っています。

>「北朝鮮」を「朝鮮民主主義人民共和国」がOKしているのか…

これは、いわゆる「玉虫色の解釈」でしょうね。
前述のように日本人が地名と認識していても、公文書などに書いてあれば、北側では「朝鮮」を国名と解釈してくれてるんだと思いこめますから。

>「韓国」(「大韓民国」)と名付けられたのは…推測ですが…

これは私も同感です。
朝鮮もそれなりに由緒ある国号ですが、日本から独立するに当たってもっと古来からの名称を選んだのではないでしょうか?
一方の北側では、これと同一視されることを嫌って朝鮮の国号を選んだのかもしれません。
その時点で、日本では一般的に「朝鮮」の方が半島全体を表すとまで考えていたかは分かりませんが。

投稿日時 - 2009-06-21 21:06:24

ANo.12

もともと、北朝鮮という名前の国は地球上にはありません。
北朝鮮という呼び方が誤りなのです。

橋下徹知事がさる4月6日の記者会見で、「大阪にも多くの
北朝鮮籍の人が住んでいる。言論の自由が保障されている
日本に住む北朝鮮籍の人は、北朝鮮の今の体制について厳しく
批判しないといけない。国民に変える気概がなければ、国は
変わらない」などと極めて政治的問題を含んだ暴言をしました。
http://www1.korea-np.co.jp/sinboj/j-2009/02/0902j0520-00001.htm

「北朝鮮籍」など法的に存在しないのです。
「朝鮮籍」というのが正しいのです。


朝鮮民主主義人民共和国のことを「北朝鮮」と呼ぶ人は、
現在の韓国が朝鮮民主主義人民共和国という国の一部の地域である
と誤認をしているか、あるいは、潜在的にそう思っているのです。

日本が、朝鮮民主主義人民共和国を国と認めず、
大韓民国が朝鮮半島の唯一の国であると本当に認めているとすれば、
朝鮮のことは、北韓国と呼んでいるはずだと私は思います。

投稿日時 - 2009-06-21 10:25:09

お礼

ご意見、ありがとうございました。

>もともと、北朝鮮という名前の国は地球上にはありません。

日本と国交がないのは確かですが、そう言い切るのはかなり過激に感じます。
「北朝鮮」は略称ですから、確かにそういう国名の国はありませんが、「朝鮮民主人民共和国」は国連加盟国ですし西側のかなりの国とも国交があります。
さきの回答者様へのお礼にも書きましたが、そのような、国の存在自体を無視するような態度が、かの国を拉致・核などの過激な行動に走らせる一因ではないかと思います。
ちなみに、国の存在自体を否定されて過激な行動に走ってる国は、イスラエルとパレスチナも同様だと思います。
確かに片方しか国交がなく、その一方の当事者が全土を主権下にあると主張してるわけだから、政府などの公文書で北側の名称を使えないのは分かりますが、我々の一般的な言い方やマスコミ報道などがそれに追従する必要はさらさらないでしょう。

>朝鮮民主主義人民共和国のことを「北朝鮮」と呼ぶ人は…

それもどうでしょうか?
北側が国号を「朝鮮」、南側が「韓国」と定めているのでそれに従っているだけで、「北朝鮮」と言ってるから韓国も北政権の一部と思うのであれば、「韓国」と呼ぶ人は北側を南政権の一部だと思ってることになります。
でも、大多数の日本人は「韓国」とは南側だけの国と思ってるでしょう。

>日本が、朝鮮民主主義人民共和国を国と認めず…

結局、これが問題をややこしくしてる主因でしょう。
問題のある言動を繰り返してるからと言って、その存在を認めないなら、当事者が改めるはずもないでしょう。
真に問題を解決したいなら、対峙する相手をちゃんと認識した上で対応しないと、問題解決から遠のくだけだと思います。
この質問はこれが主題でありませんので、これ以上は述べませんが、少なくとも北の政権を「北韓国」と言うのは南側を「南朝鮮」と記述するのと同様の不快感を与えるものと、私は思います。
結局は、「朝鮮」と「韓国」か、「北朝鮮」と「南韓国(あるいは南韓)」のどちらがふさわしいか、あるいは、現状のまま「北朝鮮」と「韓国」がいいのかという議論になると思います。

投稿日時 - 2009-06-21 20:24:28

ANo.11

私は昔から北朝鮮と韓国の日本語の国際放送を聴取してきましたが、それによるといわゆる北は南のことを南朝鮮と呼び、南は北のことを北朝鮮とか北韓とか呼んできましたね。
呼び方の本音の部分はもしかしたら、この双方の放送局に問い合わせると意外な意見が聞けるかもしれませんね。

http://rki.kbs.co.kr/japanese/
北朝鮮関係は適当なウェブが見つかりませんでしたが、朝鮮中央放送の日本語放送では毎日のように、『南朝鮮・・・』と語っております。

参考URL:http://rki.kbs.co.kr/japanese/

投稿日時 - 2009-06-21 09:20:20

お礼

回答、ありがとうございます。
確かに当事者に問い合わせれば、実際の所どう受け止められているか聞けそうですね。
でも、かなり生々しい話題なので、いきなり聞いたら、聞く事自体不快に思われるかも… 難しいところです。
双方、自国の国号に合わせて呼んで欲しいと言うところが本音ではないでしょうか?
北側にしてみれば「朝鮮」と「南朝鮮」、南側にしてみれば「韓国」と「北韓」と言った具合に。
それを理解した上で、国交の有無も勘案して今の呼称を続けるのが妥協案なのかもしれませんね。

投稿日時 - 2009-06-21 19:15:07

ANo.10

phj

「北朝鮮」はあくまでも略称です。テレビなどのニュースの場合は「北朝鮮、朝鮮民主主義人民共和国」と一度正式名称を案内してから略称を使います。これは放送規定があり、国家の正式名所や組織の正式名称がある場合は、通用している略号と正式名称をアナウンスする必要があるからです。
ですので、あくまでも北朝鮮は歴史的経緯からの通称です。

韓国の場合は国交がありますので、お互いの国を礼遇する必要があります。第一に正式名称を尊重することと、差別的な略称を使用しないことです。
たとえば日本の場合は、国号はNIPPONが正式であり、歴史的経緯からJAPANを使うこと(ニッポンと呼ばれても外国では分からないため)も認めています。しかしJAP(ジャップ)などの侮蔑的な名称を使うのはお互いの国の信義則に反しますのでどこの国も使用しません。

韓国は正式名称「大韓民国」、通称として韓国を使うことを認めています。西洋的な通称はKOREAで、北朝鮮と区別する為にSOUTH KOREA と表すこともあります。
日本や中国など漢字の通用する国では、「韓国」と表記しその国の発音で呼んでよいことになっています。ちなみに韓国語で日本は「イルボン」と発音されます。
また大韓民国は、第二次大戦後、日本から独立を勝ち取とったという経緯があり、(特に日本から)朝鮮と呼ばれることを好みません。占領統治下の呼び名のように感じるからでしょう。
北朝鮮もそうなのかもしれませんが、敵対国なので北朝鮮のままです。ただし、60年代ぐらいまでは共産主義に対してある種の幻想があり、特に左翼知識人には理想郷と考えるような風潮もありましたので、当時のマスコミでは 「朝鮮民主主義人民共和国、北の共和国」という言い方もあったようです。

しかし国の呼称は正式名称だけで決まるものではありません。特に言語が違う国どうしでは歴史的経緯も加味されて呼び名が決まります。
日本での西洋諸国の呼称、フランス・ドイツ・スペインなどが英語(と近隣西洋諸語)ではフレンチ・ジャーマニー、エスパニョールなどに変わるのはご存知でしょう。フィンランドに至っては、正式な国名は「スオミ:フィンランド語」です。
英語では「South Korea・North Korea」ですが、これも歴史的経緯です。「kankoku」では誰も分からないからです。逆にいえばアメリカ人は自分の国を「USA、US」と略すのを好みますが、この略号は英語が公用語の国以外はほとんど使われません。また英語の地図を見てみると日本での通称名と全然違う国名が書いてあります。

西東や南北に関して言えば、ドイツはドイツ連邦(旧西)・ドイツ共和国(旧東)であり、連邦や共和国は沢山あるので東西でしか分けられず、ベトナムはどちらも共和国でしたので(北は民主が付く)やはり分けられませんでした。
現地語読みなら分けられるのかも知れませんが、そんな名称誰も覚えないですよね。

近いところでは、グルジア共和国がロシアから分かれてEUに参加したいということで、「ジョージアと英語読みしてくれ」と日本政府に正式に依頼したようです。
しかしアメリカの州にジョージアがある以上、日本でジョージア共和国と呼ばれるのは難しいのではないかと思います。

北朝鮮は朝鮮でもいいかもしれませんが、一応38度線で分断されている分断国家であるので北の名称が残っているのでしょう。もしかしたら「本当は朝鮮半島は1つの国で、日本としては韓国が”北”の方も統一して欲しいんだけど、”北のあの国”が占領しているので”北”の部分だけ占領してる事実は認めましょう」という区別でつけているのかもしれません。

国の名称は歴史的経緯を加味して呼ばないと、受け手が分からなくなってしまいます。”北”朝鮮は朝鮮戦争(朝鮮を二つに分ける勢力を北朝鮮・南朝鮮とした)からの呼称ですので、韓国のように国交を回復して、どのような名前で呼ぶかを決めるまで歴史的通称として北朝鮮が使われ続けると思います。

投稿日時 - 2009-06-21 02:17:06

お礼

詳しいご回答、ありがとうございます。
様々な国々の例を示して頂き、大変参考になりました。

>テレビなどのニュースの場合は…

これも、不思議に思ってることの一つです。
正式な名称と略称をいつもいつも併記する意味があるのか。
日本人なら誰でも、北朝鮮が「朝鮮民主…」の略だと知ってるでしょうに。北側のクレームで略称だけを使えないなら、正式名称だけ記述すれば済むことでしょう。
昔、「ソ連、ソビエト社会主義共和国連邦」と併記してたとは思えません。

まあ、それはそれとして、外交上の礼儀から蔑称に当たる記述をしないのは当然だと私は思います。
南側が自国を「南韓国」や「南韓」と言われて不快に思うなら当然すべきではありませんね。
北側は国交がなく、その配慮がいらないから「北朝鮮」でいいというのも論理的な結論ですが、北側の反応はどうなんでしょうね。
ご指摘のように、
>日本としては韓国が”北”の方も統一して欲しいんだけど…
という本音がひしひしと伝わってるようで、そういう態度が、かの国を拉致・核など過激な行動を取らせる一因になってるというのは杞憂でしょうか?
あと、ドイツの場合は、分断時に国交のあったほうの西側は「西ドイツ」と呼ばれるのは不快に思わなかったのでしょうか? ちょっと気になりました。

投稿日時 - 2009-06-21 19:07:35

ANo.9

>北は日本にとって国でないから「朝鮮」が存在しないなら、韓国に見習って北は「北韓」でいいはずですよね。

 元々日本併合前はあそこは『李氏朝鮮』ですよね
日本から独立して元に戻ったと考えれば北朝鮮でいいような気がします

投稿日時 - 2009-06-21 01:03:16

お礼

回答、ありがとうございました。
確かに、北側は併合前の国号を復活させているわけで「北朝鮮」の朝鮮は半島名じゃなくて国名と考える方が、やはり自然なような気もしてきました。
その上で「北韓」じゃなくて「北朝鮮」と呼びならわしているのは、北側の主権も尊重してるということですね。

投稿日時 - 2009-06-21 18:44:48

ANo.8

韓国は2音節で南朝鮮は4音節、北朝鮮は3音節です。
音声学的には単音節が好まれます。

投稿日時 - 2009-06-21 00:40:57

お礼

ご意見、ありがとうございました。
新たな視点に気づかされました。
確かに、「北朝鮮」は比較的言いやすいけど、「南韓国」は語呂が悪いですね。
いっそ、「南韓(なんかん)」にしたら、言いやすいかもしれませんね。

投稿日時 - 2009-06-21 18:38:58

>それを略称するに当たって、北半分しか実行支配していないから「北朝鮮」と呼ぶのは当たり前ですが、ならばなぜ南半分しか支配していない大韓民国は「南韓国」にならないのでしょうか?

大韓民国を略して「韓国」なのでなぜわざわざ南を付ける必要がない。「北朝鮮」に対しての呼び方であれば「南朝鮮」となるのが自然だと思いますが、それを否定しているのは質問者ご自身ではありませんか。


>あるいは、南側が「韓国」でいいなら、北側の略称も単に「朝鮮」でもいいんじゃないでしょうか。

「朝鮮」=朝鮮半島全体という意味合いを含むように取られるからではないでしょうか。

また、南韓国では「韓国の南部」というように読めます。「西日本」が日本の西部であるのと同じように。

>米国でも「South Korea・North Korea」と略称表記してるのを見たことがあります。

これは英字表記と漢字表記の差ではないでしょうか。
英語では「大韓民国」という漢字表記をアルファベットで表現することができずに「朝鮮の南側」という表現しかできないのに対し、日本語では漢字を使っていますから漢字の国号である大韓民国を略して韓国と呼ぶことができます。

投稿日時 - 2009-06-20 23:54:04

お礼

詳しいお答え頂きまして、ありがとうございました。

>それを否定しているのは質問者ご自身ではありませんか。

言葉足らずになってすみません。
北側が国号に「朝鮮」、南側が「韓国」を使ってるなら、我が国もそれを尊重して、それぞれにそう呼んであげるのが礼儀だと思うのです。
その上で、実行支配してるのが半分だから「北朝鮮」と呼ぶのなら、その論理で行けば逆側は「南韓国」になるんじゃないかと思った次第で、自称と違う「朝鮮」を使って「南朝鮮」というのは失礼になると思ったわけです。

>「朝鮮」=朝鮮半島全体

これは最初考えつきませんでした。
我が国は韓国だけを承認していながら、半島名は「朝鮮」が正式なんですね。
北朝鮮の「朝鮮」は国名ではなく、地域名であると。

>南韓国では「韓国の南部」というように

これもそうですね。
ご指摘頂くまでは考えつきませんでした。
ただ、これは「韓国」だけで南半分が頭に浮かんでくる日本人の発想ですね。

>日本語では漢字を使っていますから

これも肯けます。
ただ、「韓国」と書いただけで南の政府を指すことができますが、「朝鮮」と書いただけでも北の政府を指すことができると考えたわけです。
でも、さきほど書いたように「朝鮮」を国名じゃなくて地域名だとすると、そう明確じゃないかもしれないわけですね。
微妙なところですね。
同じ漢字の国、中国ではそれぞれの略称をそう呼んでいるか気になってきました。

投稿日時 - 2009-06-21 00:24:23

ANo.6

日本政府は韓国がある半島を「朝鮮半島」と呼んでいますので、その北側の地域を「北朝鮮」と呼ぶのはおかしくはありません
大韓民国が勝手に地域名と異なる国名をつけてその呼び方を強要した結果です。

投稿日時 - 2009-06-20 23:49:27

お礼

お答え、ありがとうございます。
う~ん、南側が勝手な国名ですか。でも、「朝鮮」の名称は李氏王朝の時が最初だから、「韓」の方がはるかに古いと思ってましたが、思い違いでしょうか?
でも、「朝鮮」を国名じゃなくて地域名(半島名)と考えれば、それが正解なのかもしれませんね。

投稿日時 - 2009-06-21 00:07:17

ANo.5

『北朝鮮』は正式に日本と国交を結んでいません。
正式には日本は『朝鮮民主人民共和国』をいう国は存在せず、朝鮮北部で国と自称している国家と定義されます
 その根本となるものがサンフランシスコ講話条約です
 その、日韓基本条約第三条によると
 「大韓民国政府は(中略)朝鮮にある唯一の合法的な政府である事が確認される」とあります

 北は日本にとって国ではありません

投稿日時 - 2009-06-20 23:48:40

お礼

回答、ありがとうございました。
それは私も考えました。重要なポイントだと思います。
ただ質問にも書かせて頂きましたが、昔のドイツも、ある時期までは西ドイツとしか国交がなかったけど、戦後一貫して「西ドイツ・東ドイツ」で通してます。
東ドイツが国と見なしてなかったなら、「ドイツ」と「東ドイツ」となるはずです。
あと、北は日本にとって国でないから「朝鮮」が存在しないなら、韓国に見習って北は「北韓」でいいはずですよね。

投稿日時 - 2009-06-21 00:01:57

ANo.4

大韓民国
北朝鮮人民共和国
というのが和名だから何じゃないんですか。

いずれにしても日本語での呼称が気に入らなければ、
彼らですものクレームつけてくるはずですよ。
クレームがないと言うことは北も南も現状でOKと言うことなんでしょ。
当人がOKなら、それでいいんじゃないのかしら。

投稿日時 - 2009-06-20 23:45:31

お礼

回答、ありがとうございました。
確かにそれはそうですね。
英語なら、どちらも国名がKOREAだから、北とか南とかつけないと分かりませんけど、「韓国」ならわざわざ南をつけなくても南側だとわかりますね。
でも、それなら北も単に「朝鮮」で分かるんじゃないかと思います。
当事者が何も言ってこないのに、外野がとやかく言う事じゃないんですが、なんか気になって質問させて頂きました。

投稿日時 - 2009-06-20 23:55:19

ANo.3

KBS放送では南韓・北韓と区別しておりますよ^^

投稿日時 - 2009-06-20 23:28:42

お礼

早々の回答、ありがとうございます。
えっと、KBS放送は韓国放送公社のことですよね。
それはわかります。南の政府は全土を自国(大韓民国)の領土と主張してるわけですから。
ここで教えて頂きたいのは、我が国のマスコミや政府の使う略称がなぜ、片方は「北朝鮮」なのに、もう一方が単に「韓国」となってるかです。

投稿日時 - 2009-06-20 23:40:50

ANo.2

北朝鮮は韓国のことを南朝鮮と呼んでいます。

投稿日時 - 2009-06-20 23:27:31

お礼

さっそくの回答、ありがとうございます。
それはわかります。北の政府は全土を自国(朝鮮民主人民共和国)の領土と主張してるわけですから。
ここで教えて頂きたいのは、我が国のマスコミや政府の使う略称がなぜ、片方は「北朝鮮」なのに、もう一方が単に「韓国」となってるかです。

投稿日時 - 2009-06-20 23:38:12

ANo.1

南朝鮮だからです。

投稿日時 - 2009-06-20 23:26:22

お礼

素早いお答えありがとうございます。
南側は「大韓民国」で「朝鮮」の国号は使ってないので、そう呼ぶのは無理でしょう。

投稿日時 - 2009-06-20 23:33:57

あなたにオススメの質問