こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

皆さんはどの様に読みますか?

20数年前のゲームなのですが
その中で印象に残っていると云うか
忘れられないセリフがあります。
以下はそのセリフの抜粋ですが

………このたたかいはすべて人   ←ここで改行してあります
みんのため………         ←容量が少なかったせいか、[民]の文字がひら仮名となっていました。

この様になっていた場合
皆さんはどの様に読みますか?

因みに、小生の場合は
………すべてニン、ミンのため
としか、読めないのですが………

皆さん回答のほど、よろしくお願いいたします。
なお、「人・みん」の読み方に関しては
カタカナで表記していただければ、幸いでございます。

投稿日時 - 2009-07-09 00:42:54

QNo.5110263

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

矢張り"ジンミン"でしょうね。

但し(みの1つ右隣のもを誤記(打)したと迄深読みするなら)ジン[モ]ンも絶無とは思えませんが・・・・・・

投稿日時 - 2009-07-09 05:03:59

このQ&Aは役に立ちましたか?

22人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(10)

ANo.10

他の回答見て「あ、ジンミンか」と。
自分の力では理解できませんでした。すみません。

投稿日時 - 2009-07-09 16:02:19

ANo.9

ヒト・ミンと読み、再度読み直してやっぱりヒト・ミン(意味がわかれば気にしない)。
butジンを使うならなんで人類じゃないの??と言う疑問が再度湧き上がる。

投稿日時 - 2009-07-09 13:32:22

ANo.8

すべてひと、みんのため………と読み進み、
あれっ?と思い、読み返しました。
そして  すべてひと、民のため と読んで自分なりに納得です。
人民と言う発想は最後まで出ませんでした。
         

投稿日時 - 2009-07-09 07:01:13

ANo.7

ジンミンですね。

そう言えば
「朝鮮人参政権の・・・」と言うのがありました。
内容は在日朝鮮人に参政権を与えるかどうかです。
ところが、
「チョウセンジンサンセイケン」と読むんですがパッと見は
「チョウセンニンジンセイケン」と読んじゃうんです。

そんなのを思い出しました。

投稿日時 - 2009-07-09 05:58:01

ANo.5

「人」迄しかなかったら、普通に「ヒト」と読んでいたかもしれませんが、
下の「みん」が見えた状態なら「ジンミン」としか読みませんけどね。

投稿日時 - 2009-07-09 02:53:07

ANo.4

ジンミン

投稿日時 - 2009-07-09 02:52:39

ANo.3

 もともとの日本語の綴り方では、別に単語の途中で改行したってかまわないことになってますからねえ。慣れてる人なら普通に「ジンミン」と読むでしょう。

 適当なところで改行しましょうというのが常識のようにいわれるようになったのは、Webがかなり普及してからのことだし。

投稿日時 - 2009-07-09 02:13:04

ANo.2

「ジンミン」以外にどう読めと.
「容量が少なかったせいか、[民]の文字がひら仮名となっていました」とまでわかっているなら「ニン、ミン」と読むというのは「わかっていてあえて悪意を持って読んでいる」と解釈されてもしょうがないのでは?

投稿日時 - 2009-07-09 01:05:30

ANo.1

ジンミン でしょうか?
それか、人、「みんな」のため・・・ 「な」が抜けてたとか・・

投稿日時 - 2009-07-09 00:49:23

あなたにオススメの質問