こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英文契約書の一文です

現地法人より、クレジットカード決済機能の付いたHP開設をすべく
契約書の検証を依頼されました。

その契約書中に "Unqualified Sales" なる項目があり、
意味がつかめない一文がありました。

+++QTE

the card sale is drawn by or
depository credit has been given to,
the Merchant in circumstances constituting a breach of any term ,condition,
representation,warranty,or duty of the Merchant hereunder

+++UNQTE

諸賢の知恵を拝借したく、ご回答よろしくお願いします。

投稿日時 - 2011-05-11 10:03:18

QNo.6729386

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

the card sale is drawn by the Merchant
カードでの売上がMerchantにより(銀行から)引き落とされたとき
or
depository credit has been given to the Merchant
預金債権が(銀行から)Merchantの手に渡ったとき
http://www.houritsu-yougo.com/yo/00301.html

in circumstances
~の環境下で
constituting
(悪いこと)の役割を担う、の状態にする、の構成要素になる
a breach of any term ,condition, representation, warranty, or duty of the Merchant hereunder
Merchantの義務(・・・・)等を怠るような

投稿日時 - 2011-05-12 17:58:04

お礼

ご回答ありがとうございます。
全体像が見えてきました。

投稿日時 - 2011-05-13 11:37:24

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

Unqualified Salesの概要が分からない状態で、しかも、抜粋文が主部で使われいるのか述部で使われているかも分からぬのでは、まともな回答は得られないと思いますよ。

投稿日時 - 2011-05-12 15:12:11

補足

すみません。主部の掲載を忘れていました。
主部は下記の通りです。引き続きよろしくお願いいたします。

Merchant shall be fully liable to bank and fully indemnify Bank
and keep Bank fully indemnified against any action,claim,proceeding,demand,cost,expenses,damage,loss,charge,liability of whatever nature arising from or incidental to any Card Sale and Bank shall also have the right at any time to charge Merchant or Merchant's merchant Account therefor,without notice,in any situation relating to Card Sale or the Merchant's obiligation under this Agreement,in particular,where:

投稿日時 - 2011-05-12 15:36:46

あなたにオススメの質問