こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英語の並びかえ問題。

問.次の日本語に合うように(  )の語(句)を並びかえなさい。
ミーティングに間に合うように,私は家を早く出た。
I ( early / the meeting / in time / be / for / left / so as / home / to ).

という問題なのですが、
最初の left home early しか分かりません…。


この問題がわかる方、
お手数ですがなるべく詳しい解説をよろしくお願いします。m(_ _)m

投稿日時 - 2011-06-17 23:18:10

QNo.6817093

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

(1)
I left home early まで分かったら、
残りの材料の中でくっつけれるものを探します。

(2)
( the meeting / in time / be / for / so as / to ).
so as が最初からくっついてるのがヒント。
so as とくれば不定詞とくっついて
「~するために」となりそう。
ということは so as to be しかない。

(3)
残りは( the meeting / in time / for )
in time が最初からくっついてるのがヒント。
(be) in time for 名詞で「~に間に合う」
ということは in time for the meeting となる。

(1)(2)(3)をくっつけると
I left home early so as to be in time for the meeting.
となります。

ご参考まで。

投稿日時 - 2011-06-17 23:47:38

お礼

すごく詳しく説明してくださり、
ありがとうございます!

納得することができました!

投稿日時 - 2011-06-18 14:50:29

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

I left home early so as to be in time for the meeting.

so as to 原形で「~するために」
be in time for ~で「~に間に合っている」
反対が be late for ~「~に遅れている」
ともに for ~がきます。

in time だと動詞がないので be をつけます。
be は「~である」という状態なので,
「~に間に合っている」という状態を表します。

しかし,未来のこととなれば「間に合っている状態であるように」
で「間に合うために」という日本語の意味合いなります。

投稿日時 - 2011-06-17 23:43:58

お礼

大変、参考になりました!

ご回答、ありがとうございました!

投稿日時 - 2011-06-18 14:47:08