こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英文法について

英文法について教えてください。

「経験を積めば積むほど、より賢明な決断ができるだろう。」
を英文にすると、
The more experience you have, the wiser decisions you will make.
になるそうです。

この文章について文法の解説をしていただけないでしょうか。

私が上の文章を英語にすると、
The more you have experience, you will can make a wiser decisions.
かなと思ったのですが、、、。
これは間違いですか?

上記の英文は主語の前に目的語がある??
意味が理解できません。
英文法を踏まえて詳しく説明して頂けませんでしょうか?
宜しくお願いいたします。

投稿日時 - 2011-08-05 21:45:00

QNo.6923927

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

the 比較級, the 比較級で「~すればするほど~する」
コンマの前後で,the 比較級の部分が前に出る形になります。

You grow old
You become wise
という2つを
The older you grow, the wiser you become.
のようにそれぞれ前に出します。

You have much experience
You will can make a wise decisions
の場合,比較級になるのは much と wise です。

これが比較級になる場合,much experience, a wise dicision はひとかたまりですので,
ひとかたまりのまま前に出ます。

それが
The more experience you have, the wiser decisions you will make.
です。

目的語である名詞に形容詞がついている場合はこのように前に出る形になります。

投稿日時 - 2011-08-05 22:06:42

お礼

なるほど。そういう定型文なのですね。
理解できました。
詳しく説明していただいてありがとうございました。

投稿日時 - 2011-08-06 12:08:39

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.2

the...the...は標準パターンで、片方だけ崩すことはお勧め出来ません。文法書で形容詞の章で比較という項目で詳しく書かれています。例文:
----The more you have children the more you have to spend money on school fees.
----The more you have friends the more you will be happy.

両方を普通の語順にすることは可能です:
As your experience gets richer, you will make wiser decisions.

投稿日時 - 2011-08-06 11:37:03

お礼

ありがとうございます。
やっと理解できました。
比較についてもっと勉強してみます。
ありがとうございました。

投稿日時 - 2011-08-06 12:10:08