こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英語の学習方法

よく、日本人の英語の学習方法では英語が話せるようにならないと言われていますが、TOEFLの試験用の勉強をしても、話せるようにならないのでしょうか?

中国や韓国、インドなどの人は英語が話せる人が多い印象ですが、日本には同じレベルの勉強方法というものは無いのでしょうか?

宜しくお願い致します!

投稿日時 - 2011-10-12 05:52:05

QNo.7066376

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

インドは英国の植民地支配の影響で英語が公的にも使われてきていますから上手なのはうなずけます。やや別格でしょう。

中国や韓国は下地は日本と似た環境と思いますので、差があるとすれば教育の差が出て来ると思われます。

中国では英語が主要科目と見なされているのですね。小学校3年生の英語の授業で英語でディスカッションをしているそうです。大学入試では英国数が同じ重みで(理社よりも)重視されており、優れた高校では英語の授業自体がほぼ百パーセント英語で行われているそうです。大学生も全国共通の英語の試験があり、英語の力がないと卒業出来なかったりするそうです。
http://www.eigokyoikunews.com/columns/taishukan/2006/01/post_26.html

振り返って日本では学生数が大学経営の基本のため(中国のような英語重視では学生が集まりません)入試自体が迎合的ですね。就職で問われるのもも学力ではなくコミュニケーション能力だけ。

韓国では企業教育の中で例えば日本語を学ぶのに数ヶ月語学だけの実地教育をさせているようです。真の会話力は実地でのみ養われますから。

投稿日時 - 2011-10-12 09:55:12

お礼

具体的な教育内容の違いを教えて頂いて納得です、ありがとうございます!

投稿日時 - 2011-10-12 12:12:00

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(3)

ANo.3

カナダ在住で、通訳をしている者です。
日本にいる時は長年、英語教育にも関わってきました。

夫(カナダ人)が今、語学学校で講師をしているのですが、
彼が言うには、韓国人、中国人、メキシコ人、ロシア人など
いろいろな国の生徒がいる中で、日本人が一番
英語が下手だというのです。

何か質問しても、同じアジア人でも韓国人は、我先にと発言しようとし、
とても積極的。反対に日本人は答える機会を失い、始終だまったまま、
結局一言も話さずに、他の生徒が話すのを聞くだけでクラスが終わります。

恥ずかしがりやという性格と、間違わないように頭で組み立てて和訳してから
答えようとするから時間がかかって、いざ答えようとする時には
話題が変わってしまっている・・・

やはり、日本の英語教育では話せるようにならないでしょう。
中学、高校で習う英語はしょせん、受験のためのもので
実用的ではありません。教科書を見てみても、
「こんなの、実際使わないよね~」というのを皆、必死に暗記しているのです。

TOEFLの試験用の勉強をしても、話せるようになりません。
欧米の大学に入るための英語力を試す試験なので、読解力はついても
話すことはまったく別です。

総合的な英語の力をつけるサイトが英語学習のために参考になるかも
しれませんので、掲載しておきます。

参考URL:http://eigo.gogaku-up.com/

投稿日時 - 2011-10-12 11:15:17

お礼

積極的に、間違えても気にしないのが大事ということでしょうか^^通訳のお仕事、素敵ですね、ありがとうございます!

投稿日時 - 2011-10-12 12:14:59

ANo.1

韓国人、インド人とは例え言葉が分からなくても英語で通じますが中国人は富裕層でもまだまだ中国語オンリーな人が多い様です
(きっとこれからなんでしょうね)

韓国語や日本語はアクセントが緩いので英語を話す際、少しオーバーなくらいにしないと平坦になってしまいます
逆にインド(ヒンドゥ語でしたっけ?)や中国語は英語を喋っても母国鈍りがキツく分かりにくいです
(他国も少なからず母国鈍りが有りますが)

先に書いた様に日本語を話す私達日本人の英語を話す際の発音はハッキリと
なぁ~んて
外国語を習いたいなら、異国に一人、身を置き“他に手段が無い”状態が一番上達しますよ(^^ゞ…だから留学は有効です

何だか話しが逸れていました…日本の学習法は文法でつまらなく感じ、関心を落としてしまうと聞いた事があります
経験ですが『先ずはコミュニケーション』なんですよね…
会話は対人の為のツールですから…話せないと意味が無いですよね
会話ができ、コミュニケーションが取れれば読み書きは後から付いてきます

あ、日本人の民族性として“恥ずかしがり屋”的な部分ありますよね
これも会話に対して邪魔をしています

思い切って外国人と話す
間違っていても良いから、とにかく話してみる
そして良い外国人と接する

投稿日時 - 2011-10-12 07:06:48

お礼

とにかく会話することが大事なんですね、ありがとうございます!

投稿日時 - 2011-10-12 12:10:36

あなたにオススメの質問