こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

TOEICの問題集の英文について

Let me have my secretary get the appropriate forms and we can get started on it right away
(では秘書に適切な書式用紙を用意させて、すぐその件について始めましょう)

質問1:Let me have my secretary get the appropriate forms について、「秘書に適切な書式用紙を用意させてください」と云う「させてほしい」と云うニュアンスがあるんですか?

質問2:have my secretary get について、haveは使役動詞で以下の用法でしょうか?

〔have+目+原形〕
a〈人に〉〈…〉させる,〈…〉してもらう

つまり、入手(用意)させてほしいと。

質問3:canは助動詞で以下の用法でしょうか?

((可能))

(1)(本来の性質・周囲の状況から)〈物・事が〉…することが可能である,…できる状態にある;(状況から)〈人が〉…できる状態[心境]である

つまり、「すぐその件について始めましょう(すぐその件についてはじめることが可能ですよ)」と云う意味なのでしょうか?

投稿日時 - 2011-12-19 02:06:41

QNo.7197775

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

させてほしいなどとどこからそういう意味合いを読み取ったのでしょうか。have my secretary get を訳せば「私の秘書に入手させる」です。let me ... は「私に...させて下さい」です。合わせると<私に「私の秘書に入手させる」ことをやらせて下さい>となります。

書式を入手すれば「すぐに始められる」というわけです。「られる」が can です。

投稿日時 - 2011-12-19 04:16:29

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)

あなたにオススメの質問