こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

進路で悩んでいます。

高校三年生です。中高一貫の進学校に通っています。周りは大学進学の目標を持って入学してきた友達ばっかりの環境にいます。私は大学進学の目標を持って今の学校に入学したわけではないし、両親も大学進学の強要をせず自分がやりたいことを勉強しなさいという考えで、特に日頃から干渉はされません。ただし、通学は自宅からと決められています。私は、今のところ就きたい職業は決まっていませんが、語学に興味を持っています。

○8年間ノロノロと独学でやっている韓国語を本格的に指導者の下でもっとのばしたい。
○新たに中国語を学びたい。そして活かせるようになりたい。

こういう考えです。語学といえば英語ですが、(現在の学校が英語に力を入れているので)英語もやめず続けた方が良いのではないかと思うのですが英語が苦手で、大学で英文学科に入っても続かないと思うので、中国語や韓国語学科へ進みたいのです。

しかし、関西に住んでいる私は自宅通学だと適応する大学がありません。
簡単に言うと日本語・中国語・韓国語を話せるようになりたい、でもそれを活かした仕事をするにはその国の文化・歴史も勉強した方が良いと思う。←どこで勉強するの?

といった感じなんです。毎日毎日このことについて考えて悩み、学校でも進学校は大学が第一なので、大学の話ばっかりで、周りと比較して本当に自分はこれでいいのかと不安になってばかりです。

先日、幼馴染(公立高校です)のお母さんと話をし、専門学校の話になりました。大学がすべてじゃないし、勉強したい分野が大学になくて専門学校にあるのなら専門学校でもいいんじゃない?と言われました。専門学校という選択肢もあるんだと、考えが広がりました。留学して、現地で勉強するのもいいかもしれないとも考えています。(留学は両親はたぶん承認してくれます)

色々とサイトを巡っていると、翻訳家になるための養成所を見つけました。そこは、大手翻訳会社が創設し連携がある養成学校で、入会時のテストによってクラスが分かれます。しかし授業は週1で2時間、1クラス半年間です。学期の終わりに次のクラスに進級できるか判定があります。生徒数も10名とかです。私が受講したいコースは、夜6時~8時という時間帯です。
とても興味を持ったのですが、こういう養成所は進路として考えても良いのでしょうか?私が思うに、大学と両立したり、ほかに仕事を持っている人が通ったり・・・そういう学校と思うんです。
まだ資料請求していないしよく学校のことを知らないのですが、講座のなかに実際にビジネスラインに立って翻訳したり、実践的なことをしてくれるみたいなんです。

でも週1で二時間の授業の中で生活すると、アルバイト・自主勉強しても時間を持て余してしまう気がしないわけでもないです。中国語を勉強したり別で専門学校を探さないといけないかなと思います。でも、この養成所には興味を持ちました。

一通り今の私の現状を書いたのですが・・・色んな視野から話をお聞きしたく、ここで質問することにしました。学校で相談するのが一番ですが、たくさん先生に質問しても結局答えは見つからないんです。助けてください>< アドバイスよろしくお願いします。

投稿日時 - 2012-04-05 14:44:14

QNo.7404015

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

週1回2時間だけの授業ということは、小中学生が通う塾以下ですよね。
そこに行くなとは言いませんが、「学歴」にはカウントされません。

翻訳家は頭脳労働者です。
最低限、大卒の肩書が必要です。
大学に通いながら翻訳家を目指すための学校に通う人ならたくさんいます。

よほどマイナーな言語なら、その言語が理解できるというだけで仕事になりますが、韓国語も中国語もできる人はたくさんいます。
しかも、韓国人や中国人で日本語ができる人の方が人件費は安いですから、そういう人たちと競争するには、語学プラスαの実力が必要です。

中高一貫校に通っていらっしゃるということは、都市部にお住まいではないかと思います。
たいていの総合大学では、文学部に東洋史学科や中国史学科がありますが、そういう所ではだめだんでしょうか?
また、大阪大学の外国語学部は選択肢に入らないのでしょうか?
阪大が難しいなら、関西外国語大学とか、天理大学とか、アジア系の言語に強い大学があります。そういう大学については調べましたか?

あとは、思い切って中国や韓国の大学に4年間留学するという方法もありますね。

投稿日時 - 2012-04-05 15:27:12

お礼

中国語韓国語が出来る人がいてそういう人と競争するというのは避けられませんね。私が調べたサイトにもそのようなことが書いてありました。十分よく承知しています・・・。私は私立文系選択で国公立は受験できません。そのような大学については全て調べて先生にここはどうかと相談しましたが、私の偏差値ではもう少し上の大学目指せと言われました。行きたい大学に行けばいいですが、なかなか気が進まなかったのも事実で志望校には入れていません。実は、今は韓国語能力試験の資格を使って、関学の国際学部を受験しようという考えがありますが、それがもしダメだったらほかにないんです。なのでいろいろ専門学校など調べています。留学も考えの一つにいれようかなぁと思ってきました。ありがとうございました!!

投稿日時 - 2012-04-05 15:48:17

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(4)

ANo.4

韓国語や中国語をしっかりやりたいというのは良いですね。日中韓3カ国話せる人材というは将来貴重でしょう。将来なりたい職業はまた変わっていくのであまりこだわらないでいいと思います。

偏差値はちょっとだけ気にして(意欲と能力高い人たちがいる学習環境の方がいいので)、基本的には一番自分がやりたいことができそうな学部学科に決めればいいと思います。

語学極めるには最終的には留学やその国で働くような機会が必要なので、国内の大学→海外の大学あるいは院を想定したらいいと思います。日本でいきたいところ見つからなければ、中国や韓国の大学を直接ねらってもいいと思います。中国の大学はビジネスとしても留学生をかなり積極的に受け入れていますし、日本との距離も近く大学にかかるコストも欧米の大学行くよりかなり安くです(例えば、周辺国のラオス、ベトナムあたりでは親が子供に中国に留学させることが多くなっています)。

翻訳はわかりませんが、過去中国でお願いした日本人の業務通訳の方(4名ほど)は、全員中国での留学経験者でした。

投稿日時 - 2012-04-06 05:59:34

お礼

語学関係に関してこのようなアドバイスを下さる方がいないので、本当にありがたく思います!
自分のやりたいことをするには、卒業後留学かなぁと考えたりし始めました。大学生活には憧れるし、進路としてはほとんどが大学進学を選択するので、私も大学へ。と考えていましたが、自分のしたいことが留学した方が出来ると思うので、留学を中心に考えます。ありがとうございました!

投稿日時 - 2012-04-11 18:26:26

ANo.3

講義だけで勉強が完結する、
と思わないでね。

私は受ける前に予習をしっかりやって臨みます。
すると講義中は手を動かさなくていいので、
教官の話をしっかり聴けるのです。

講義の中で話を覚えてしまえるので、復習いらず。

そういう状態に持ってくには、
文の構造を把握しておかねばならないので、
講義時間よりも多くの時間を投入することになります。
仕事持ってる人が予習できるギリギリが週二でしょうね。


大学に行かなくともネットと図書館で存分に勉強できるはずです。
私はドイツ語の講義は週一で1.5時間、それプラス図書館本による勉強を自分で進めてます。
語学の本は大量に読みました。

ただ、翻訳家は単価が安いし、収入が不安定になりますが、
その点は覚悟できてますか?

投稿日時 - 2012-04-06 00:47:40

お礼

講義を自分がどのように利用するかで価値が変わるということですね。収入が不安定なのは翻訳家の難点ですね。翻訳家になること自体難しいことですから...とりあえず、翻訳家になる夢を持っているわけではないですが、語学を活かした仕事ということで興味はあります!翻訳家のみならず色々な職業を知っていきたいです。ありがとうございました!

投稿日時 - 2012-04-11 18:19:51

大阪大学・外国語学部(旧大阪外国語大学)なら、韓国語・中国語が学べます。

神戸市立外国語大学なら、中国語が学べます。

投稿日時 - 2012-04-05 15:25:09

お礼

ありがとうございました!

投稿日時 - 2012-04-05 15:49:23

あなたにオススメの質問