こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英訳お願いします

アメリカのある家具メーカーから家具を個人輸入しようと思います。

で、日本の代理店を通すと倍近くの金額になるので
個人輸入できないかをメーカーに聞いてみたいです。

以下の文章を英語にしていただけないでしょうか?

===========================================
私はあなたのブランドの日本の代理店があるのを知っています。
しかし代理店を通すと非常に高額になってしまいます。
直接個人輸入はできませんでしょうか?

よろしくお願いいたします。
===========================================

投稿日時 - 2012-05-25 09:44:07

QNo.7494959

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

I am aware that you have a sales representative handling your brand in Japan.
However, it would be very expensive if I was to purchase your goods from your agent.
I therefore would like to ask you if it is possible to import your products privately.

Thank you for your cooperation and I look forward to hearing you.

Best regards,

投稿日時 - 2012-05-25 10:02:10

お礼

ありがとうございます!

是非使わせていただきます^^

投稿日時 - 2012-05-25 10:09:25

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.2

失礼しました。【訂正】です。
最後の部分は、

I look forward to hearing FROM you. です。

投稿日時 - 2012-05-25 10:04:33

お礼

丁寧に補足ありがとうございます!

投稿日時 - 2012-05-25 10:09:40

あなたにオススメの質問