こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

締切り済みの質問

TOEIC問題集掲載英文ついて質問

You do not need to punch in or out for lunch breaks or for outside meetings, in which cases you
should let your superivisor know that you'll be out.
(昼食や社外ミーティングの際に打刻する必要はありません。そういった場合は、上司に外出する旨を伝えてください。)

質問:punch in or の"or"はこの英文でどういう訳語でどういう役割ですか?

質問2:in which casesについて、in caseは下記のweblioの研究社掲載の用法でしょうか?

(3) [接続詞的に用いて] もし…なら, …の場合には.

http://ejje.weblio.jp/content/in+case


そしてwhichはgoo英和辞書の下記の用法でしょうか?

━━[形]
1 ((疑問形容詞))(ある特定の数の人・物の中から)どちらの, どの

http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/94261/m0u/


そしてin which casesは、疑問形容詞whichがcaseを形容詞として修飾しているんですよね?

投稿日時 - 2012-10-05 23:20:39

QNo.7734155

すぐに回答ほしいです

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)

ANo.1

>質問:punch in or の"or"はこの英文でどういう訳語でどういう役割ですか?
punch in or (punch) out ~ のorで、「(タイムカードに打刻して)出たり入ったり」


>質問2:in which casesについて、in caseは下記のweblioの研究社掲載の用法でしょうか?
はい
でも、Weblioで(1)(2)(3)と分けてますけど、結局全部同じですよ
in case以降の時制とかが違うだけです(日本語訳は変わりますが、in caseそのものが持つ意味は変わらないということです)

>そしてwhichはgoo英和辞書の下記の用法でしょうか?
2(関係形容詞)(2)の、「(非制限用法)そしてその…. ▼通例前にコンマがある;andの意味であることが多い」
のほうです

投稿日時 - 2012-10-06 00:17:14