こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

締切り済みの質問

英文で2つのメールをまとめるとき。

外国人とメールをしているのですが、「日本人の友達はいるの?日本に来る予定はあるの?」と聞きたいです。
Do you have any the Japanese friends, and have any plans to visit in Japan someday?

二つの文を一つにまとめて書く場合、これで良いのでしょうか?コンマの位置などもよくわかりません。素直に二つ別々に分けて書いた方が良いでしょうか?初歩的な質問ですが教えてください。

投稿日時 - 2013-09-02 20:09:27

QNo.8246826

暇なときに回答ください

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)

ANo.1

Do you have any the Japanese friends, and have any plans to visit in Japan someday?

Do you have any Japanese friends, and have any plan to visit Japan in near future?

でいいのはないかと思います。

投稿日時 - 2013-09-02 20:37:33

お礼

ありがとうございます!

投稿日時 - 2013-09-02 23:08:14

あなたにオススメの質問