こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

通販の英訳をお願いします。

以下の文が良く分からないです。英訳をしていただけると本当にに助かります。宜しくお願いします。

Hi friend.... maybe I'm not quite correctly described....
I need to make SPDIF cable with RCA - BNC connectors at the ends. And it needs one Oyaide SLSC RCA and one Oyaide SLSB BNC. I understand that they are sold by sets, but unfortunately I need only each by one piece. Do you sell by one?? Maybe with some compensation? It would be great, because the rest will be idle. Thank you.

投稿日時 - 2013-11-19 00:20:30

QNo.8353044

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

和訳(英文を日本語にする)をご希望ならば、下記のような感じかと。

こんにちは・・多分正しく完璧な説明じゃないとは思うんですが・・・
私は両端にRCA-BNCコネクターのついたSPDIFケーブルを作りたいんです。それにはオヤイデSLSC RCAが一つと、オヤイデOyaide SLSB BNCが一つ必要です。それらがセット販売だということはわかってますが、残念ながら私が必要なのはそれぞれにつき1個なのです。1個だけでも売ってますか?? いくらかの補償付きでの販売かな? (もしそうなら)残りは使わないのでありがたいです。宜しく。

投稿日時 - 2013-11-19 10:31:46

補足

回答いただきありがとうございます。よく分かりました。

投稿日時 - 2013-11-19 10:36:39

ANo.1

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)

あなたにオススメの質問