こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

このSomethingの使い方あってますか?

例をあげます。

A:Do you like dancing?
B:I don't know.I have never danced before.
A:Why not?
B:It's not something I usually do.

うーんなんだかうまく言えませんが・・この場合はあえて日本語で言うと「(ダンスをした事がないのは)それは私が普段やるようなタイプの事じゃない」っていう感じでしょうか。あと

A:What do you mean?
B:No,never mind.It's not something I have to say right now.

・・この場合もやはり「気にしないで、今すぐ言わなきゃいけないような事じゃないから」って感じのつもりです。
多分以前人がsomethingをこんな風に使っているのを見たか聞いたかしたんだと思いますが、文法でこういうのは習ってないのでちょっと不安です。

あと似た様な質問になりますが、Itを主語?として使う場合ってありますよね。
It is a wonderful dayとかIt is meとか。
以下は私がいつもびびりながらぼそっと使ってみてる言い回しですが・・somethingもこんな風に使ってますがあってますか?

A:Why are you so irritated?
B:My friends are ignoring me.
A:Oh it's not like they are trying to pick on you.It's just that they've been so busy with school.

とか・・笑
It's not something you can complain about.とかIt's something you love to do.とか。考え方あってますか???

投稿日時 - 2004-04-26 19:40:35

QNo.841549

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

Gです。 こんにちは!

私なりに書かせてくださいね。

>B:It's not something I usually do.
うーんなんだかうまく言えませんが・・この場合はあえて日本語で言うと「(ダンスをした事がないのは)それは私が普段やるようなタイプの事じゃない」っていう感じでしょうか。

直訳すると、それは私が普通やるような事じゃない、となるでしょうが、この文章を言う時は、「それは私が普段やるようなタイプの事じゃない」「私自身やるようなタイプじゃない」と言うフィーリングそのままです.

>B:No,never mind.It's not something I have to say right now.
・・この場合もやはり「気にしないで、今すぐ言わなきゃいけないような事じゃないから」って感じのつもりです。

そういうフィーリングです. 全く問題ありません. 他にどんな言い方があるかな、と思ってもこれ以上いい言い方はでてこないくらいです. <g>

>Itを主語?として使う場合ってありますよね。
It is a wonderful dayとかIt is meとか。

このit is me.を否定形に使って、It's not something I usually do.の代りに、It's not me.と言う言い方をして、私がやるような事じゃない、というフィーリングを出すことが出来ます. この言い方は、自分に似合うとは思わない服を見て、It's not me.と言う言い方をして、私が着るような服じゃない、というフィーリングを出すことが出来ますね.

>A:Oh it's not like they are trying to pick on you.It's just that they've been so busy with school.

いい言い方です.

>It's not something you can complain about.とかIt's something you love to do.とか。考え方あってますか???

あなたがうるさく言う・言える事じゃないわ、とか、あなたが楽しめる・楽しんでいる事よ・(やってみたら?)きっとやってよかったと思うわよ.と言うフィーリングであれば、非常にいい表現だとおももいます.

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

投稿日時 - 2004-04-27 05:13:52

お礼

Gさんいつもお世話になります!今日「どうして一緒に行かないの?」と苦手な集まりに誘われたんですが、「It's not my thing」と答えたら納得してもらえました。「うまいコト言うね」みたいな感じで私の真似までして感心してましたよ。大変わかりやすいご回答をいつもありがとうございます。Gさんを頼りにしてる人は他にもたくさんいると思います!

投稿日時 - 2004-05-08 03:22:07

このQ&Aは役に立ちましたか?

4人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(3)

ANo.3

Gです。

It's not my thing.も使われますね. よく知っていましたね.

ではまたの機会でお会いしましょう.

投稿日時 - 2004-05-08 05:33:01

お礼

この質問を締め切るのをすっかり忘れていました・・でもまたご回答頂けたのでうれしいです。It's not my thingも以前どこかで聞いたので、今回のみなさんのご回答を参考にしたうえで使ってみたんです。Gさんにほめられて(?)うれしいかぎりです・・それではまたお願いします!

投稿日時 - 2004-05-08 22:09:19

あってます^^ 口語英語によく接していらっしゃるためか、自然な(文法書っぽくない)英語を書いていらっしゃいます。

投稿日時 - 2004-04-26 20:06:14

お礼

ご回答ありがとうございます。お礼が遅れましてすみません!自然な英語と言ってもらえるのが一番うれしいです~それを目指して勉強しているので。合ってて嬉しかったです。でもフォーマルな英語も話せるようになりたいです・・汗。

投稿日時 - 2004-05-08 02:05:35