こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

「支払期限をこさえて」について教えて下さい

皆さん、こんにちは。日本語を勉強している外国人です。
ご覧のとおり、以下は小説「狼と香辛料」のほんの一部分です。

「ロレンスは今年で二十五になる行商人だ。十二の時に親戚の行商人の下について十八で独り立ちをした。行商人としてはまだまだ知らない地域のほうが多く、これからが勝負という感じだ。
 夢は金を溜めてどこかの町に店を持ちたいという行商人の例に漏れないものだったが、その夢もまだまだ遠そうだ。何かチャンスがあればそうでもないのだろうが、生憎とそんなものは大商人が金で持っていってしまう。
 それにあっちこっちに支払期限をこさえて荷台いっぱいの商品を持って移動しているのだ。チャンスなど見えはしてもとても掴む余裕などはない。行商人にとってそんなものは空に浮かんだ月と同じだった。」

その文句の中に「支払期限をこさえて」はどういうことを指すか分かりません。
三省堂大辞林を引くと、「こさえる」は「こしらえる」の転で、「
(1)物を作り上げる。製作する。
(2)ある目的のために金などを用意する。調達する。「家を売って資金を―・える」
(3)身なりや顔をととのえる。装う。化粧する。また,扮装する。
(4)物を食べて腹を満たす。腹ごしらえをする。
(5)相手をだますために,もっともらしい話や理由を作り上げる。
(6)友人・愛人などをつくる。
(7)構えを作る。構築する。建設する。
(8)手だてを設けて相手を誘う。
(9)あれこれ,言葉をかけて機嫌をとる。なだめすかす。

などの意を表しますが、意味が多すぎてちょっと迷います。
ここはたぶん借金についての問題だなと私は思いますが、そうなったら、ロレンスがある人に借金をしましたか、あるいはある人がロレンスに借金をしましたか本当に迷います。
どうか教えてください、ありがとうございます。

投稿日時 - 2014-07-18 11:27:17

QNo.8682949

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

ツケ払いで商品を仕入れて「何時までに支払う」と約束して回っている、と言う意味。

「ツケ払い」とは、商品の購入や飲食などの代金を、その場で支払わず、後日まとめて支払うこと。

投稿日時 - 2014-07-18 12:11:08

お礼

よく分かりました。ご回答ありがとございました。

投稿日時 - 2014-07-20 16:27:50

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(7)

ANo.7

No.6です。訂正します。行商人的な商いでは、No.2の方がおっしゃるように、「ツケで仕入れる」というのが常識ですね。
 「それにあっちこっちに支払期限をこさえて(ツケ払いで仕入れた)荷台いっぱいの商品を持って移動しているのだ。」
 「こさえる」=作る=(支払いの)期限を切る ですね。

投稿日時 - 2014-07-19 20:01:28

お礼

よく分かりました。ご回答ありがとございました。

投稿日時 - 2014-07-20 16:28:07

ANo.6

それにあっちこっちに支払期限をこさえて(借金をし、その金で仕入れた)荷台いっぱいの商品を持って移動しているのだ。

 と考えます。「こさえる」は「作る」の意味。

投稿日時 - 2014-07-19 17:07:34

ANo.5

辞書どうりの意味をあてはめるだけでは、わかりにくいですね。
返済期限がなければ、手元現金の額をきにする必要なし。
返済期限が来ると、手元現金を準備する必要がある。
手元に(返済に)必要な現金の準備を要する状況を作る(発生させる)、(それもいくつもの・・・)。

投稿日時 - 2014-07-18 15:13:24

お礼

よく分かりました。ご回答ありがとございました。

投稿日時 - 2014-07-20 16:28:20

ANo.4

すごく簡単に考えると…
返済期限のある借金を「作って」商品を仕入れ、売り歩いてる
という意味ではないでしょうか。
商品を仕入れるには資金が必要で、その資金がないために借金をしてるのでしょう。

投稿日時 - 2014-07-18 14:23:55

お礼

よく分かりました。ご回答ありがとございました。

投稿日時 - 2014-07-20 16:28:25

ANo.3

比喩的表現ではないでしょうか。

支払期限をこさえ = 支払期限を作る = 借金する

つまり
あちこち借金して金を工面して、売り物を仕入れて荷台いっぱいの荷物を持って移動している。
そんな状態なのでチャンスがあっても掴む余裕さえない。

と国語力ほとんどない私の解釈でした・・・
自信ありません・・

投稿日時 - 2014-07-18 12:25:21

お礼

よく分かりました。ご回答ありがとございました。

投稿日時 - 2014-07-20 16:30:01

ANo.1

ここは単純に「作る」の意味でいいと思う.

投稿日時 - 2014-07-18 11:59:51

お礼

よく分かりました。ご回答ありがとございました。

投稿日時 - 2014-07-20 16:28:00

あなたにオススメの質問