こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

締切り済みの質問

英語、代名詞の問題です。

参考書には、oneは既出の加算名詞を示すときに使われる、と書いてあります。

しかし、ある問題ではこういうものがありました
I like hot milk better than cold ( ) . 答えは、oneでした。はじめ、不加算名詞をうけるitがはいると思いましたが…。どうしてoneになるのでしょうか?

投稿日時 - 2014-12-05 08:49:00

QNo.8847755

すぐに回答ほしいです

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.2

以下のとおりお答えします。

>ある問題ではこういうものがありました
>I like hot milk better than cold ( ) . 答えは、oneでした。…
>どうしてoneになるのでしょうか?
⇒確かに、カッコ内にoneを入れるのは間違いだと思います。

milkのような、いわゆる不加算名詞の場合には、oneを用いることはできないので、
I like hot milk better than cold (milk).
と名詞を繰り返すか、
I like hot milk better than cold.
のように、カッコ内には何もいれず、つまり、「裸の形容詞のまま」とするのが正しい用法です。

少なくとも、「伝統文法」に従えば明らかな間違いですから、それを(日常会話表現の問題として出すならまだしも)、例えば入試問題として出題するのは、「出題の誤り」と言わざるを得ませんね。

(補足)
ただ、実際には、特に「俗語」では、
I like hot milk better than cold one.
I like red wine better than white one.
というような表現が使われないことはありません。

(補足2=蛇足的推測)
これは、one が a や an の同語源語であるということを無視して、単に「同類を表わす不定代名詞」としての機能だけを利用した結果と思われますが、この傾向は「現在進行中」の用法とも見えます。今のところは「俗語的表現」とされていますが、もしかしたら、そのうちに「大衆的表現」となり、一般の会話や新聞などでも使われるようになるかも知れません。そうなるとこの用法が辞書にも登場し、「かつては誤用とされた」というような注記がつくだけ、ということになっていく可能性はあり得ますね。

投稿日時 - 2014-12-05 11:23:02

ANo.1

one (前出の人やものを表す可算名詞を代用する働き:【前出の名詞と同類の】もの

○修飾語が付かない one ( = a + 前出の名詞) :
I have lost my watch, so I must buy one ( = a watch ).
「腕時計を失くしたので、買わなければいけません」

If you need a pencil, there is one ( = a pencil ) on the desk.
「鉛筆が必要なら、机の上にありますよ」


下記サイトに詳述されています。

http://www.ravco.jp/cat/view.php?cat_id=5590&PHPSESSID=

投稿日時 - 2014-12-05 09:06:54