こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英文の意味を教えて下さい。

アメリカのネットショップで小物を購入予定です。発送の数の事でメールがきました。すみませんが意味を教えて下さい。お願いします。

Please note that we have the previous order put together. These are full boxes so we are able this time to reduce the quantity. Please remember however to give me the correct and final order only for next time, as I may not be able to reduce the quantity next time.

投稿日時 - 2015-03-26 02:46:26

QNo.8943060

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

私どもがすでに前の注文をまとめていたことをご承知おきください。
これらは全部箱ですので今回は数量を減らすことができました。
数量を減らせない場合もありますので、次回からは正確な発注量を指定するよう
お願いいたします。


やや不機嫌な感じがします。
まぁ大丈夫でしょうが。

投稿日時 - 2015-03-26 03:04:49

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)

あなたにオススメの質問