こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

この文法はどうなっているのですか?

この文法はどうなっているのですか?
説明をお願いしますm(._.)m
A law has just been approvem that bans smoking in puplic areas.

投稿日時 - 2015-04-30 11:26:57

QNo.8966380

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

1。 まず意味ですが、多分
 「公共の場所での喫煙を禁止する法律が、たった今認められた」と言うことでしょう。

2。ちょっと修繕
 A law has just been approved that bans smoking in puplic areas.

3。主文:
 主語:A law
 動詞:has just been approved 受身の現在完了形

 関係節
  関係代名詞(主語:) that
  動詞: bans
  目的語:smoking
  副詞の訳のをしている前置詞句:in puplic areas.

投稿日時 - 2015-04-30 11:38:31

お礼

急いでいてスペルの打ち間違えを幾つかしていました。すみません。

動詞が続く文章にあまり親しみがないので違和感がありました。
まだまだ勉強が必要です。
ありがとうございました!

投稿日時 - 2015-05-03 14:50:06

ANo.1

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.2

多分、
approvemではなくapproved
puplicではなく、public
だと思います。もう一度原文をご確認ください。
仮にそうだとした場合、下記の様になります。
特に文法的に頭を悩ませる内容ではないので何処をどのように説明したらいいのかよく分かりませんが
A law has just been approved that bans smoking in public areas.
法律は公共空間で禁煙とする事でちょうど承認されたところです
という意味です。
thatは関係代名詞です。
bans は動詞として使っているようです。動詞として使う場合は普通bans from smoking in public areasですがこのfromが省略されている様です。
A law has just been approvedは現在完了形で 法律がちょうど承認されたところだ。
という事を言ってます。
つまり関係代名詞以下の文(公共空間での禁煙)がちょうど承認されたところという感じになります。
分かりましたか?

投稿日時 - 2015-04-30 11:49:53