こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英検準1級作文問題について

 今度ある理由により英検準1級を受けることになり、ただこれまで出題分野の一つである英作文を解いたことがなく(もっとも本来解くためには20分くらい必要であるにもかかわらず、1現時点では10~15分くらいしかあてることができていないが)、かつ周りにできたそれを見せる人がいない状況です。
 そこで何某問題集にのっているテーマにおける文章を以下に記載しますが、どのような判断がなされると思われるでしょうか。
 ちなみに、ここでは文頭・文末のあいさつは省略し、かつ完成まで20分以上かかりましたが、その点についても考えないとします。

テーマ:
1、いくつかの企業が、すべての会議を英語で行うことを決めたことの良しあし(意訳、以下同じ)
2、いくつかの企業が、新卒者をあまりとらず中高年齢層をより多く雇用する検討をすることにより、企業が得をするかどうか
3、インターネットは人と交流するための優れた手段か否か

記載文章:
 As for the first one(question),It's not always a good idea,because some people who are not good at English and don't have needs of it may loss their job.
As for the second one,those companies can hire high skill people who are needed by them,so they may have merit.
As for the last one,I think it's a good things,because people can communicate whenever they want do,and look for many people.

訳:最初の質問については、それ(英語で会議)は常にいいとは限らない、というのも英語が苦手でかつそれが必要でない人が仕事を失うかもしれないからである。
 次の質問については、それらの会社は自社にとって必要なスキルを有した人を雇うことができるのでメリットはあるかもしれない。
 最後の質問については、それ(インターネット)はよいデバイスで、というのも交流したいと思ったときにいつでもそれができ、かつ多くの人を探すことができるからである。

投稿日時 - 2015-05-25 03:01:23

QNo.8981603

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

あなたが自分の考えを日本語で述べて、それが他人に分かりやすいでしょうか?
たとえば、テーマの1番目のあなたが書いた日本語は、
>それが必要でない人が仕事を失うかもしれないからである。

とありますが、これってあなたでも知らない人から言われたらとっさに意味や背景が分かりますか?
英語が必要でない人が仕事を失うかもしれない。

なぜ???となりませんか?

文章の要点が説明できていなければ、日本語であれ、英語であれ、相手に分かってもらえません。
たとえ、英文法的に正しくても日本の文化や常識が通じない相手ならなおさら分かりにくいです。

文章は簡潔に、そして、子供でも分かる内容の英文(日本文)を心がけたら
相手に通じ、それが文法的に成り立っていれば、それで大丈夫だと思います。

あと、日本語の単語をそのまま英単語にするのもやめましょう。
特に名詞をそのまま英語にしてしまうと、どうしてもネットの自動変換訳みたいにしかならなくなります

投稿日時 - 2015-05-26 07:01:37

お礼

ありがとうございました

投稿日時 - 2015-06-07 16:34:30

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)

あなたにオススメの質問