こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英語の文章を和訳して下さい。

Kress von Kressenstein launched a surprise attack on Easter Sunday, also Saint George's Day, 23 April 1916, east of the Canal and north of El Ferdan Station. The yeomanry 5th Mounted Brigade were guarding the water pipeline and railway being built out into the desert towards Romani. While the three regiments were widely dispersed, squadrons were surprised and overwhelmed at Katia and Oghratina east of Romani, suffering the loss of about two squadrons.

Fighting for the oases area during a raid on Katia and Ogratine demonstrated its importance to both sides. From a base in the oases a large number of Ottoman troops could threaten the Suez Canal, and control the Sinai Peninsula with the threat of a flank attack. The Australian 2nd Light Horse Brigade and New Zealand Mounted Rifles Brigades of Major General Harry Chauvel's Australian and New Zealand Mounted Division (Anzac Mounted Division) were ordered to occupy the Romani area the day after the fighting at Katia and Ogratina. Here, 23 miles (37 km) from Kantara, they aggressively patrolled and reconnoitred the area. The Australian 1st Light Horse Brigade arrived at Romani on 28 May 1916.

投稿日時 - 2015-12-29 21:59:31

QNo.9103263

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

以下のとおりお答えします。砂漠地での戦闘について述べています。

>Kress von Kressenstein launched a surprise attack on Easter Sunday, also Saint George's Day, 23 April 1916, east of the Canal and north of El Ferdan Station. The yeomanry 5th Mounted Brigade were guarding the water pipeline and railway being built out into the desert towards Romani. While the three regiments were widely dispersed, squadrons were surprised and overwhelmed at Katia and Oghratina* east of Romani, suffering the loss of about two squadrons.
⇒クレス・フォン・クレッセンシュタインは、復活祭の日、それはまた聖ジョージの祭日でもある1916年4月23日、運河の東側およびエル・フェルダン駅の北側への急襲攻撃を開始した。義勇農騎兵の第5旅団は、ロマーニへ向かう砂漠に建造される水道用パイプラインと鉄道を護衛していた。3つの連隊が広域に分散しているうちに、諸支隊がロマーニ東部のカチヤとオグラチナ*で急襲され圧倒されて、ほぼ2支隊の損失を蒙ってしまった。

>Fighting for the oases area during a raid on Katia and Ogratine* demonstrated its importance to both sides. From a base in the oases a large number of Ottoman troops could threaten the Suez Canal, and control the Sinai Peninsula with the threat of a flank attack.
⇒カチヤとオグラチナ*での急襲の間に、オアシス地域を求めて戦うことにより、両軍にとってそれ(オアシス)がいかに重要であるかが示された。オアシス地域内の基地から多くのオスマントルコ軍がスエズ運河を脅かし、側面攻撃の脅威によってシナイ半島を統制することが可能であった。

>The Australian 2nd Light Horse Brigade and New Zealand Mounted Rifles Brigades of Major General Harry Chauvel's Australian and New Zealand Mounted Division (Anzac Mounted Division) were ordered to occupy the Romani area the day after the fighting at Katia and Ogratina*. Here, 23 miles (37 km) from Kantara, they aggressively patrolled and reconnoitred the area. The Australian 1st Light Horse Brigade arrived at Romani on 28 May 1916.
⇒ハリー・ショーヴェル少将に所属するオーストラリア・ニュージーランド騎兵師団(アンザック騎兵師団)のうち、オーストラリア第2軽騎兵旅団とニュージーランド銃騎兵旅団は、カチヤとオグラチナ*で戦いの後、ロマニ地域を占領するように命じられた。ここカンタラからの23マイル(37km)地点で、彼らは地域を積極的に巡回し、偵察した。オーストラリア第1軽騎兵隊旅団は、1916年5月28日にロマーニに到達した。

* Oghratina, Ogratine, Ogratina:ちょっとずつ異なる表記がなされていますが、いずれも同じ地名「オグラチナ」を指しているものと考えます。

投稿日時 - 2015-12-30 10:31:27

お礼

回答有難うございました。

投稿日時 - 2015-12-30 14:02:32

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)