こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英文の和訳

英文の和訳をしていただけるかた
のみで、お願いできますでしょうか?
抽象的かもしれませんが
どうぞよろしくお願いいたします。


On the day you meet he will impress you, and in the days and hours afterwards he will haunt you. That is the only word for it. He will make an impact on the depth of your being that barely registers, except that in the time that follows you will not be able to think of any man but him.. He will seem striking, alluring in some way that you cannot fathom, and which has nothing to do with his looks, as though a chord is struck in your deeper soul, or the innermost chambers of your being. You will recognize him, not only from the description, which is in a sense quite bland, but something inside of you will be mesmerized. All day and days afterwards he will have stamped his indelible impression on your mind and you’ll keep thinking back to him, to the meeting, to the man, to the warm kindling feeling inside of you. Like a curtain of a dream it will drop across you life. It will be that mystical, that beautiful, yet real and solid too.

投稿日時 - 2016-05-28 20:24:05

QNo.9179425

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

以下のとおりお答えします。あなたが出会う男性の、強烈で不思議な魅力について述べています。(構文がよく分からないところがありましたので、推測で意訳しました。)

>On the day you meet he will impress you, and in the days and hours afterwards he will haunt you. That is the only word for it. He will make an impact on the depth of your being that barely registers, except that in the time that follows you will not be able to think of any man but him.. He will seem striking, alluring in some way that you cannot fathom, and which has nothing to do with his looks, as though a chord is struck in your deeper soul, or the innermost chambers of your being.
⇒あなた方が出会う日、彼はあなたに感銘を与え、そしてその後、あなたを悩ませるでしょう。そう言うしかありません。彼はあなたの心の深層に衝撃を与え、それからというもの、あなたは彼以外のいかなる男性のことも考えることができないでしょう…。彼は、あなたを襲って、推測もできないような仕方であなたを魅惑します。それは彼の容姿とは無関係で、あたかも、あなたの内奥の魂もしくは心の最深層部に電気ショックがかかったような状態です。

>You will recognize him, not only from the description, which is in a sense quite bland, but something inside of you will be mesmerized. All day and days afterwards he will have stamped his indelible impression on your mind and you’ll keep thinking back to him, to the meeting, to the man, to the warm kindling feeling inside of you. Like a curtain of a dream it will drop across you life. It will be that mystical, that beautiful, yet real and solid too.
⇒あなたは、曖昧ながら言葉による説明・理解からのみならず、心の底で魅了されたものがあるという意味で、彼のことをを認めるでしょう。その後は、来る日も来る日も、彼はあなたの心に忘れられない印象を刻み、あなたは、彼を、出会いを、その男性を、あなたの中で感じる暖かな炎が立ち上がるのを、思い返し続けることでしょう。それは、夢のカーテンのようにふわふわと、あなたの人生に降りかかってきます。それはとても美しく、神秘的なのに、確固とした、真実のようでもあります。

投稿日時 - 2016-05-28 22:31:08

お礼

ご回答ありがとうございます。確かに、とても抽象的で捕らえにくいないようですね。それなのに、ちょっと定型文のような感じも受けました。丁寧に意訳していただいたおかげで、意味はよくわかりとても嬉しく思います。本当にありがとうございました。

投稿日時 - 2016-05-29 09:22:23

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)