こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英文の和訳

和訳をしていただけるかたのみで
お願いできますでしょうか?
身内についての説明文かもしれませんが、
どうぞよろしくお願いいたします。


n the previous two readings I told you of your future partners Mother and then his Father In this reading to complete the picture I will tell you something of the rest of his family. His siblings or other close relatives. It is the parents who always show most distinctly and clearly, because their influence on your partners early fate and background in generally the stronger, but some details about the rest of the family do show. The reason I only reveal his background step by step, when it is there to be found, is simply that while to you it may just be one paragraph that is quickly read, it takes a long time to detangle his family relationships from the web of fate in your chart. so there is only enough time to include a fragment in each reading, if we are to allow room for other important things.

投稿日時 - 2016-06-08 07:09:35

QNo.9184434

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

以下のとおりお答えします。
そうですね。おっしゃるように、家族の読み取りについて述べています。

>n (→In) the previous two readings I told you of your future partners Mother and then his Father(.)
⇒私はこれまでの2つの読み取りで、あなたにあなたの将来のパートナーの母親と父親についてお話しました。

>In this reading to complete the picture I will tell you something of the rest of his family. His siblings or other close relatives. It is the parents who always show most distinctly and clearly, because their influence on your partners early fate and background in generally the stronger, but some details about the rest of the family do show.
⇒この読み取りでは、残りの家族について若干お話しましょう。彼の兄弟、その他の近親者のことです。(このうち)常に最も明確かつ明らかに現われるのは両親です。なぜなら、あなたのパートナーの初期の運命や環境により強い影響を与えたのは彼ら両親だからです。ただし、これ以外の残りの家族も若干の詳細(の影響)を示します。

>The reason I only reveal his background step by step, when it is there to be found, is simply that while to you it may just be one paragraph that is quickly read, it takes a long time to detangle his family relationships from the web of fate in your chart. so there is only enough time to include a fragment in each reading, if we are to allow room for other important things.
⇒私が彼の背景を段階的に明らかにするのは、もっぱら次の理由によります。すなわち、あなたにとってはすばやく読めるような1段落ずつしか明らかにしない(できない)のは、あなたのチャートで、運命が蜘蛛の巣状にからみあった彼の家族の相互関係を解きほぐすのに長い時間がかかるからです。それで、我々が他の重要なものに(かかる時間に)余裕を見込むことができる場合にのみ、各々の読み取りに断片を含む時間がようやくとれるわけです。

投稿日時 - 2016-06-08 13:56:43

お礼

ご回答ありがとうございます。ところどころの補足もありがとうございます。説明の定型文なのに抽象的な感じを受けました。やはり、筆者の言い回し(癖)の問題なのでしょうね。とても丁寧に訳していただき感謝いたします。本当にありがとうございました。

投稿日時 - 2016-06-08 14:41:10

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)