こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

中華街のことを中国語では何故、唐人街と呼ぶ?

中華街のことを中国語では何故、唐人街と言うのでしょうか?

投稿日時 - 2016-12-06 18:38:31

QNo.9264796

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

語源がどこにあるかというのは、そもそもこれは中国語と日本語の違いであって、かなり勘違いの回答がありますが、「中国の人すべて」が唐人街と言いますよ。
中国において海外にある中国人街のこと、それは「唐人街」(タンレンジェ)以外にないんです。
検閲なんてアホな。テレビでも新聞でもチャイナタウン=「唐人街」です。

中華街というのは英語のチャイナタウンを日本語に訳した「日本語」ですよ。
中国に「中華街」などという単語は存在しません。
日本人は何故かかたくなに春節(チャイニーズニューイヤー)のことを旧正月(これも中国語にはない)というでしょう。そういう流れなのかも。
唐の時代というのは中国文明が花開いて世界中に拡散した時代です。
そして世界に根を張り中国人のコミュニティを作ったのでチャイナタウンは4000年前から「唐人街」なんです。

日本人は「あの人は中国人だ」というと差別用語を口にしたような気になって
「あの人は中国の人だ」と言い換えてしまうでしょう。
単語そのものでなく奥底にあるメタファーを感じ取ってしまうんですよね。敏感スギ。
でも中国人は「あなたは中国人」と言われても何の抵抗もありません。
韓国人が「韓国人」と言われてどう思うか知りませんが。

投稿日時 - 2016-12-07 12:25:00

お礼

4000年前から唐人街なんですね。

投稿日時 - 2016-12-07 13:57:56

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(12)

ANo.12

“自分の認識では、日本語では中華街、中国語では唐人街、英語ではchina town”
それはそれで正しい認識なのではないですか。

厳密に言えば、中華街というのは日本語ないしは日本のChinatownもしくは横浜のChinatownのことで中国語では“唐人街” “華埠” “中国城”なんでしょうけれど、中華街といったところで中国人で誤解する人はいないでしょう。

ただ、中国にはChinatownはないのです。この意味がわかりますか?

投稿日時 - 2016-12-11 03:35:32

お礼

>ただ、中国にはChinatownはないのです。この意味がわかりますか?
中国にChainatownがあるというのは、聞いたことないですね。

投稿日時 - 2016-12-11 07:52:35

ANo.11

やっと日本語が打てるようになったので日本語で答えますが、、、元々は唐人街と呼んでいたのが、中国の政治的な背景も関与しているのか、中華街とかその他の呼び方になったということでしょ。少なくとも私の周りの中国人の人たちはそういっています。ですから、最初に示したリンクの写真のように、ニューヨークには2つチャイナタウンがありますが、古い方は唐人街と呼んでもFlushingにある方は比較的新しいので唐人街とは呼ばない、そういうことだと思います。ですから、本来なら“何故、唐人街と呼ばないようになったか?”という方が理に適っているのでは?

投稿日時 - 2016-12-08 15:30:06

お礼

自分の認識では、日本語では中華街、中国語では唐人街、英語ではchina townと言うのだと思ってたのですが、中国語でも唐人街と呼ばなくなってきたということでしょうか?

投稿日時 - 2016-12-09 12:20:50

ANo.10

>自国のソフトを普及させたいというのもあるのでは。

そんなわけないでしょう。
それならなぜ削除するんですか?

タブーは単語ではありません。
発言内容によって削除されることも
あります。南シナ海のニュースに
対して政府批判するような
言葉は削除されてました。

Google、Facebook、
Twitter、yahoo、youtube、
ニコニコ動画、LINE、
アクセスできません。

自国のものしか使えないのだから
優先も何も手段がないでしょう。

China is taking another step to restrict
what can be posted on the Internet in its country
by issuing new rules barring
foreign companies or their affiliates
from engaging in publishing
online content there without government approval.

New Chinese Rules on Foreign Firms’ Online Content
– The New York Times
今年の3月です。

台湾の人とは国内と同じように
メールできますが、中国にいる友達とは
連絡手段が制限され不便です。

唐人街はあなたが検索してください。
私は一切、関わりたくないのと
ネット検索やメールに強力なフィルターを
かけてブロックしているので。

向こうの人から唐人街という言葉を
聞いたことがありませんが、
話題にならなかっただけかも知れません。

唐人街テレビのイメージがあったので
勝手な決めつけで余計な回答を
してしまいました。

特定の宗教を嫌のは
反政府と集団に拒否反応があるるのでは?
タブー中のタブーの64事件も影響してると
思います。

数年前に国際会議でヨーロッパ代表の方が
中国代表に64事件について
触れた瞬間、激怒したニュースを知りませんか?
逆鱗に触れる、まさにその通りです。

「中華街」でそのまま通じました。
知っているといっていましたが
数人の中国の人とのやり取りに過ぎません。

それだけで中国を知ってます、みたいな
ことは言えません。
ですが中国政府の恐ろしさは知っている
つもりです。

回答は私は聞いたことがありませんが
あなたが検索してください。

投稿日時 - 2016-12-08 02:59:26

お礼

例えば、googleが使えないのは、百度を使ってほしいからではないのでしょうか。

投稿日時 - 2016-12-09 12:31:58

横からごめんなさい。
英語が分からなくても翻訳機で
ある程度は分かるでしょう。

>検索するとやばい

知りません。
唐人街は法輪功が関係している印象が
あったので関わりたくないだけです。

日本はネットが自由なので
麻痺しているかも知れませんが、
検索が可能でもいつ何が引っかかるか
分からないので自分の責任で
検索してくださいと回答しています。

100%検閲を受けるとは回答してません。

中国は日本と違って国が監視しています。
64事件や人種問題、特定の宗教は
マイクロソフトを追い出してまで
やるくらいです。

私はアメリカの大統領の名前を出したら
国から削除されました。

中国はアメリカの大統領の名前はタブーと
情報が入ってきましたか?

あなたが大丈夫だと思うなら検索すれば
いいのです。

投稿日時 - 2016-12-07 14:30:21

お礼

自国のソフトを普及させたいというのもあるのでは。

投稿日時 - 2016-12-07 14:56:40

>唐人街と言うのでしょうか

Small partners from all over the country,
Chinese people say 唐人街 ?

Do you understand Chinese?
From the city's one hundred percent trust.
Introduction to the extraordinary
period of time through the novel.
Check Chinatown to trust your thoughts.
I did not say what 五毛党。

投稿日時 - 2016-12-07 14:17:19

お礼

英語ですね。

投稿日時 - 2016-12-07 14:57:04

ANo.7

再度御免なさい。書き忘れたのでどうしてもこれだけは書きたかったの。

「中華街」というのは世界に一つしかないんですよ。(ホント)
それが日本の横浜にあるチャイナタウンです。
http://baike.baidu.com/item/%E4%B8%AD%E5%8D%8E%E8%A1%97/3698362?fr=aladdin

他の海外にある中国人街は「チャイナタウン」(それぞれ現地語はあるのでしょうが)ですから、それを中国語にすれば「唐人街」なんです。
http://baike.baidu.com/link?url=qEesIVNgoK33rrtrs6qTVlK7Kb1EfzUbRqc45LWnFvo1GYKhWJ3PfD5tIBP2C6BgOSF0Ghx7dNdZur4RlvDdEy5apcvC6j8UaRfv-u5sNmO

投稿日時 - 2016-12-07 12:41:20

お礼

中華街は横浜にしかないんですね。

投稿日時 - 2016-12-07 13:59:41

中国語とは中国の人すべていってるのですか?
聞いたことがありません。

どちらで聞きまたか?
youtubeで唐人街を検索してください。

投稿日時 - 2016-12-07 11:56:49

お礼

中国人すべてがいってるかどうかは知りません。

投稿日時 - 2016-12-07 14:00:59

ANo.4

リンクのページの写真を 見てください

https://voicesofny.org/2012/07/on-brink-of-chinatown-bus-clampdown-1-buses-draw-ire-of-flushing-rivals/

投稿日時 - 2016-12-07 11:21:06

お礼

だから英語は分からないんですが、何が書いてあるんでしょうか。

投稿日時 - 2016-12-07 14:01:42

ANo.3

There is a shuttle bus between Chinatowns in New York
https://voicesofny.org/2012/07/on-brink-of-chinatown-bus-clampdown-1-buses-draw-ire-of-flushing-rivals/

投稿日時 - 2016-12-07 08:45:50

お礼

英語は読めません。

投稿日時 - 2016-12-07 10:55:02

聞いたことがありません。

唐人街は中国では検閲を受けるはずです。

検索は危険な可能性があります。

>天安門事件(例えば四五天安門事件、
六四天安門事件)

法輪功について>唐人街
台湾問題
チベット問題
中国ネット検閲より抜粋

自己責任で検索してください。

投稿日時 - 2016-12-06 23:46:41

お礼

検索するとやばいんですかね。

投稿日時 - 2016-12-07 14:02:49

ANo.1

●中華街の事を、中国語では何故、唐人街と呼ぶ。? ➡唐とは、仏・仏教を信じる事が、人間の生きていかれる、全ての、宗教的な信仰でした。・・・布教行為だけです。
★中国は創国4,0000年以上、オリジナル文化だから触れれば、火傷するでしょう。

投稿日時 - 2016-12-06 19:05:54

お礼

4万年何ですか。

投稿日時 - 2016-12-07 14:02:27

あなたにオススメの質問