こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英文を訳して下さい。

Almost immediately the Bulgarian infantry came out from its shelters or hide-outs into the trenches and opened heavy rifle and machine gun fire on the French. This caught the first wave of attackers by surprise and forced to retreat which in turn caused the next two waves of French infantry to waver and eventually withdraw. While they were retreating the French came under Bulgarian artillery fire and suffered heavy casualties.
To the right the French 37th Colonial Regiment had better luck and managed to enter and occupy the trenches on Hill "Vaskova Visochina"(Tranchees rouges) undetected where they placed in position several machine guns. The reason for this was that nearby Bulgarian infantry was still mostly in its shelters. A general alert was sounded when an observer from a nearby Bulgarian company spotted the French. The troops of the Bulgarian battalion, that was responsible for the defense of the hill, immediately came out of their shelters and counter-attacked under a hail of rifle and machine gun bullets. With the help of some Bulgarian machin guns who were firing at the exposed French flank the Bulgarians managed to reach and enter the trenches where a difficult hand-to-hand combat ensued. Many Bulgarian officers were killed, including the battalion commander captain Vaskov. The counter-attack also began drawing in the battalions reserves, positioned some 600 meters to the north, that attempted to advance against the French flanks. On the left the Bulgarians managed to enter the trenches occupied by the French and neutralize or capture some of their machine guns.

投稿日時 - 2017-03-31 16:15:09

QNo.9311625

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

>Almost immediately the Bulgarian infantry came out from its shelters or hide-outs into the trenches and opened heavy rifle and machine gun fire on the French. This caught the first wave of attackers by surprise and forced to retreat which in turn caused the next two waves of French infantry to waver and eventually withdraw. While they were retreating the French came under Bulgarian artillery fire and suffered heavy casualties.
⇒ブルガリア歩兵連隊は、ほとんど直ちに、避難所や隠れ家から塹壕に出てきて、大型ライフルや機関銃でフランス軍に対する発砲を開始した。これに驚かされた攻撃者の第1波は退却を余儀なくされたが、それがまた、フランス軍歩兵連隊の2つの攻撃波を順番に戸惑わせて、結局退却を引き起こした。彼らが撤退する間、フランス軍はブルガリア軍の大砲砲火を受けて、甚大な犠牲者を被った。

>To the right the French 37th Colonial Regiment had better luck and managed to enter and occupy the trenches on Hill "Vaskova Visochina"(Tranchees rouges) undetected where they placed in position several machine guns. The reason for this was that nearby Bulgarian infantry was still mostly in its shelters. A general alert was sounded when an observer from a nearby Bulgarian company spotted the French. The troops of the Bulgarian battalion, that was responsible for the defense of the hill, immediately came out of their shelters and counter-attacked under a hail of rifle and machine gun bullets.
⇒右翼側では、第37フランス植民地軍連隊が、幸運に恵まれて、「Vaskova Visochina」(トランシェー・ルージュ〔赤い塹壕〕)ヒルの塹壕に気付かれることなく侵入して、それを占有し、何とかその場に数丁の機関銃を設置することができた。これができた理由は、近くのブルガリア軍歩兵連隊の大部分がまだ避難所にこもっていた、ということである。近くのブルガリア軍中隊からの観察隊がフランス軍を見つけたとき、全体的な警報が発せらた。丘の防衛の任を負っていたブルガリア軍大隊の部隊が直ちに避難所から出てきて、ライフルと機関銃で弾丸の雨を降らせる反撃を行った。

>With the help of some Bulgarian machin guns who were firing at the exposed French flank the Bulgarians managed to reach and enter the trenches where a difficult hand-to-hand combat ensued. Many Bulgarian officers were killed, including the battalion commander captain Vaskov. The counter-attack also began drawing in the battalions reserves, positioned some 600 meters to the north, that attempted to advance against the French flanks. On the left the Bulgarians managed to enter the trenches occupied by the French and neutralize or capture some of their machine guns.
⇒露出しているフランス軍の側面隊を射撃していたブルガリア軍機関銃隊数人の助けを借りて、ブルガリア軍は何とかして塹壕に着いて入り込んだので、そこで困難な白兵戦が起こった。多くのブルガリア軍将校が死亡したが、その中に大隊指揮官のヴァスコフ大尉も含まれていた。反撃隊はまた、大隊予備軍を引き込み始めて、彼らは北へ約600メートルの地点に陣取り、フランス軍の側面に向かって突進する構えをとっていた。 左翼側では、ブルガリア軍が、何とかフランス軍によって占領されていた塹壕に入り込んで、彼らの機関銃を数丁無効にしたり略奪したりすることができた。

投稿日時 - 2017-04-04 02:41:17

お礼

回答ありがとうございました。3月20日に投稿した質問があるのですが回答いただければ幸いです。宜しければお願いいたします。

投稿日時 - 2017-04-04 20:09:30

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)