こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

文脈に合った和訳

I've realized I have a two-week tendency with men over the past year. I'll meet someone the first weekend while I'm out, or I'll be introduced to someone through a friend. Over the next few days, we text, talk, and maybe go on a date.

I'll meet someone the first weekend while I'm outの文脈に合った和訳をよろしくお願いします

投稿日時 - 2017-10-04 22:52:06

QNo.9382245

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

 I'll meet someone the first weekend while I'm outの文脈に合った和訳をよろしくお願いします

 最初の週末には誰かに(私の部屋でも彼の部屋でもなく、やばいと思ったらすぐ逃げ出せる中立な)外で会う。

投稿日時 - 2017-10-05 02:23:43

お礼

ご回答ありがとうございます

投稿日時 - 2017-10-05 03:28:44

ANo.1

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.2

>I've realized I have a two-week tendency with men over the past year. I'll meet someone the first weekend while I'm out, or I'll be introduced to someone through a friend. Over the next few days, we text, talk, and maybe go on a date.
⇒私は、昨年中を通して男性とは2週間(単位)の付き合いをする傾向があることに気づきました。最初の週末、私は外出中に知り合うか、あるいは友だちを通じて紹介されます。次の数日間、私達は型どおりのやり取りをしたり、雑談をしたりして、それから、おそらくデートということになるのです。

>I'll meet someone the first weekend while I'm outの文脈に合った和訳をよろしくお願いします
⇒私は、最初の週の週末、外出中に誰か(男性)と知り合うことになります。

投稿日時 - 2017-10-05 10:50:13

お礼

ご回答ありがとうございます

投稿日時 - 2017-10-06 01:10:45