こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

loaded

I feel like meeting them for the first time at my wedding might be inappropriate, but I don't want them to feel left out. What is your take on this?

-- Do I or Don't I

Dear Do or Don't: I agree that meeting your bio-parent in person for the first time at your own wedding is loaded, https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/askamy/s-2029319?fs

ここでのloadedはどう訳したら良いでしょうか?よろしくお願いします

投稿日時 - 2018-01-28 03:28:56

QNo.9423013

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

ここでのloadedはどう訳したら良いでしょうか?

ここでの loaded は、原義の「積む」の受け身「積み込まれた」、「荷が多い」、「多目的すぎる」ということでしょう。
  https://eow.alc.co.jp/search?q=loaded

 自分の結婚式に、実父と生まれて初めての顔合わせ、を重ねるのは、一つの集まりに多くのことを「盛り込みすぎる」ということだと思います。

 言い換えれば、結婚式も不十分だし、実親との初顔合わせも、中途半端になってしまう恐れがある、ということでしょう。

投稿日時 - 2018-01-28 04:02:39

お礼

ご回答ありがとうございます

投稿日時 - 2018-01-28 04:11:19

ANo.1

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)