こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

和訳を教えてください

When my girlfriend "Claire" and I moved in together, we split the chores down the middle. It seemed fair to me at the time but -- despite rejigs to the list -- Claire always seems to feel shortchanged. She says it isn't fair that she has chores she hates (laundry) while I do stuff (cooking) I enjoy.

we split the chores down the middle. It seemed fair to me at the time but -- despite rejigs to the list -- Claire always seems to feel shortchanged.の和訳を教えてください。よろしくお願いします

投稿日時 - 2018-10-11 22:16:13

QNo.9546698

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

私たちは平等(半々)に家事を分担しました。私には当初から公平に見えたのですが、分担リストをいくら調整しようと、Claireには常に不公平に映るようなのです。

投稿日時 - 2018-10-11 22:28:26

お礼

ご回答ありがとうございます

投稿日時 - 2018-10-12 03:45:50

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(3)

we split the chores down the middle. It seemed fair to me at the time but -- despite rejigs to the list -- Claire always seems to feel shortchanged.
を検索すればいいだけの話。

投稿日時 - 2018-10-11 22:48:33

we split the chores down the middle. It seemed fair to me at the time but -- despite rejigs to the list -- Claire always seems to feel shortchanged.
を検索すればいいだけの話。

投稿日時 - 2018-10-11 22:25:17