こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

私の店

There are many kinds of bread at my bakery.
my bakeryは自分が働いている店になるのか、自分の(経営している)店になるのか、
どちらの意味になるのでしょうか?
よろしくお願いします。

投稿日時 - 2019-02-13 17:45:32

QNo.9587436

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

my bakeryは自分が働いている店になるのか、自分の(経営している)店になるのか、どちらの意味になるのでしょうか?

  両方に取れるので2種の解釈が可能です。

my photograph には「私が所有する写真」「私が撮った写真」「私が被写体の写真」の3種に「私が所有するが私は写っていない写真」「私が所有し写ってもいる写真」なども加えると2種類以上に曖昧な場合もあります。

投稿日時 - 2019-02-14 05:24:30

お礼

my photograph の例も教えて下さり、更によく理解できました。
どうもありがとうございます。
大変勉強になりました!!

投稿日時 - 2019-02-15 17:25:50

ANo.4

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(4)

ANo.3

どちらともとれると思いますが、誤解を生じる可能性があります。

基本1:
my bakeryは自分の(経営している)店になると思います。
my companyも自分の(経営している)会社のことです。

基本2:
私が勤めている会社の場合(bakeryに置き換えることが出来ます)
Our company.
The company I work for.
The company where I am employed.

参考:
https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/25379/

投稿日時 - 2019-02-14 00:49:52

お礼

回答を下さりどうもありがとうございます。
教えて頂いたサイトもとても参考になりました!!
ありがとうございます。

投稿日時 - 2019-02-15 17:27:10

「私のパン屋には,多種類のパンがあります。」
にいう,日本語の格助詞「の」とおなじでしょう。
つまり,「私が所有する」とも解せるし,「私が所属する」とも解せる。言語にはこういう曖昧さがつきまといます。文脈や状況で区別するいがいにはないと思います。

かまどの遠赤外線で焼かれた赤ら顔の,パン生地をこねまわして指も節くれ立った,かっぷくのいい人物が発言したならば,「所有する」の可能性がたかい。

いっぽう,そこらの兄ちゃん姉ちゃんが発言したならば,「所属する」の可能性がたかい。

投稿日時 - 2019-02-13 18:18:34

お礼

なるほど、言語には曖昧さがつきまとうのはどこもみんな一緒ですね。
文脈や状況で判断する場合があるということ、改めて勉強になりました。
どうもありがとうございました!!

投稿日時 - 2019-02-15 17:31:32

ANo.1

この一文しか書けないのであれば,どっちでもとれます。
修飾節をつけて私が経営している。とか私が働いている。とbakeryの後ろに着けるか,
その文面を言う前に,私はパン屋で働いているのだけど。と書くか,
私が経営しているパン屋では。と書くのが自然だと思います。
実際ニュアンスで分からせるようなのは,日本人が書いていると思うと必ず向こうも確認してきますよ。
想像してもらえればいいですが,日本人は私のパン屋ではたくさんのパンがある。と言えば,このひとオーナーだろうなと思いますよね?働いているなら,私の勤務するパン屋では,って言い方するだろうから。と思うからです。
でも,外国人のひとが
「私のパン屋はたくさんパンあります。」
と言ったら,経営してるんじゃ無いよね・・・アルバイトかな。でもやっぱり自分の店持ってるかな?と思いますよね。

投稿日時 - 2019-02-13 17:53:37

お礼

回答を下さりどうもありがとうございます。
とても勉強になりました!!

投稿日時 - 2019-02-15 17:32:56