こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

お釣りはいりません

海外でタクシーに乗った際 Keep the change.とNo change needed.どちらがいいですか?

投稿日時 - 2019-09-19 13:44:59

QNo.9658433

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

 「 Keep the change. 」
おつりをチップ代わりに渡すときに使うのなら、こちらの方がシャレている。

 ご参考までに、「You can keep the change. 」「I don't need the change.」とまでは言うことは無い。

投稿日時 - 2019-09-19 14:08:50

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.2

お釣りはいりませんなど使ったことがありません
いかにも日本的ですが
一般的には
Includes tip
でいいと思います。
使ったことがないがお釣り銭はいらないと言ったら
別にチップを要求されそうな気がする

投稿日時 - 2019-09-19 14:52:17

あなたにオススメの質問