こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

英語の表現としての頻度

お世話になります。

例えば,「週末(普通)何をやっているの?」と聞きたいときですが,

(1) What do you like doing on weekend?
(2) What do you do on weekend?

どちらが自然でしょうか?ニュアンスの違いなどもあれば,ぜひ教えていただけますか。

投稿日時 - 2019-09-19 22:03:43

QNo.9658566

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

「週末(普通)には~」、つまり、「(一般的に迎える)週末には~」
という意味合いを出すためには "on weekends" としなければなりません。

"on weekends" とすることで、対象となる「週末」が不特定多数化され、これが「週末一般」という概念に変わります。従って (1) と (2) は以下のようになります。

(1') What do you like doing on weekends?
(2') What do you do on weekends?

(1') は「(一般に)週末は何をするのが好きですか(何をして週末を過ごすのが好きですか)?」
(2') は「(一般に)週末は何をしていますか(週末はどう過ごしていますか)?」

(2') の方が自然だと思います。

投稿日時 - 2019-09-19 22:31:43

お礼

cbm51901様

早速のお返事ありがとうございます。weekends,ケアレスミスでした。ご指摘ありがとうございます。ニュアンスの違いもありがとうございました。

投稿日時 - 2019-09-19 23:33:25

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)

あなたにオススメの質問