こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

訳し方が分かりません💦

He advised me to give it some thought.
この文章のadvisedはどういう風に訳せばいいですか?
教えてください!

投稿日時 - 2019-10-20 18:01:12

QNo.9669168

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

辞書通り、give it some thought(検討する)よう、「助言した」「勧めた」あるいは「意見した」などで良さそうに思いますが、だめでしょうか。

投稿日時 - 2019-10-20 18:15:36

お礼

なるほど!
ありがとうございました!(*..)

投稿日時 - 2019-10-20 18:37:33

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)