こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

この英文の動詞はどこですか

What right have other people to know what went on behind closed doors in your family?
この英文の動詞はどこですか?

投稿日時 - 2019-12-08 21:34:56

QNo.9687881

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

What right と始まっているので、これを訪ねている文ですね。What right を X として、平叙文に書き換えると

 → Other people have X to know ...

つまり、「どんな知る権利があるのか」 ということを訪ねている文なので、動詞は have です。

「赤の他人が、よその家族のことをあれこれと詮索する権利などあるというのか、いや、そんな権利などないだろうじゃないか」 という感じの文ですね。

投稿日時 - 2019-12-08 23:10:22

補足

どうして、What right do other people have? という風にならないのですか?
疑問文を作るときはdoやdoesをつけるのが約束だと考えていました。
ex)
You like blue.

What color do you like?

投稿日時 - 2019-12-09 07:26:26

お礼

詳しい解説ありがとうございました!

投稿日時 - 2019-12-09 10:18:40

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(3)

ANo.3

>どうして、What right do other people have? という風にならないのですか?
>疑問文を作るときはdoやdoesをつけるのが約束だと考えていました。

これは、やや古風なイギリス英語の特徴です。
今はあまり使いませんが、イギリス英語では、haveを使った文を疑問文にするとき、doやdoesを用いるのではなく、動詞haveそのものを文頭に持ってくるものでした。
これは現在の have got という言い方に名残をとどめています。
(現在完了形と同じ形で、疑問文にするとhaveが文頭に出てgotが残ります。)

なお、イギリスでも、What right do other people have?のようにdoやdoesを用いて疑問文を作ったからといって、通じないとか誤りになるとかいうことはありませんのでご安心ください。

検索していたらこのようなものが出てきましたので貼っておきますね。
同じ形式でhaveを使用している文例です。
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/3805571.html

投稿日時 - 2019-12-09 08:41:46

ANo.1

>What right have other people to know what went on behind closed doors in your family?
>この英文の動詞はどこですか?
⇒What right have other people to ~「他人が~するためにいかなる/何の権利を持つか」の中のhave(が主節の動詞)です。

投稿日時 - 2019-12-08 23:00:47