こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

日本語訳をお願いいたします。

If the landings had gone to plan, the 11th Battalion was supposed to be crossing the plateau heading north. The 10th Battalion, south of the plateau, was to capture a Turkish trench and artillery battery behind Gun Ridge. The 9th Battalion, furthest south, was to attack the artillery battery at Gaba Tepe, and the 12th Battalion was the reserve, with 26th Jacob's Mountain Battery to establish their gun line on the plateau. Unknown to the ANZACs, the Turks had an artillery battery sited on 400 Plateau. After landing, some of the 9th and 10th Battalion's men headed for 400 Plateau. The first 10th Battalion platoon to arrive was commanded by Lieutenant Noel Loutit, and accompanied by the Brigade-Major, Charles Brand. They discovered the Turkish battery in the Lone Pine sector, which was preparing to move. As the Australians opened fire the battery withdrew down Owen's Gully. Brand remained on the plateau and ordered Loutit to continue after the Turkish battery. However, the guns had been hidden at the head of the gully and Loutit's platoon moved beyond them. Around the same time, Lieutenant Eric Smith and his 10th Battalion scouts and Lieutenant G. Thomas with his platoon from the 9th Battalion arrived on the plateau, looking for the guns. As they crossed the plateau Turkish machine-guns opened fire on them from the Lone Pine area. One of Thomas's sections located the battery, which had started firing from the gully. They opened fire, charged the gun crews, and captured the guns. The Turks did manage to remove the breech blocks, making the guns inoperable, so the Australians damaged the sights and internal screw mechanisms to put them out of action. By now the majority of the 9th and 10th Battalions, along with brigade commander Maclagen, had arrived on the plateau, and he ordered them to dig in on the plateau instead of advancing to Gun Ridge. Unfortunately the units that had already passed beyond there were obeying their orders to "go as fast as you can, at all costs keep going". Loutit, Lieutenant J. Haig of the 10th, and thirty-two men from the 9th, 10th, and 11th Battalions crossed Legge Valley and climbed a spur of Gun Ridge, just to the south of Scrubby Knoll. As they reached the top, about four hundred yards (370 m) further inland was Gun Ridge, defended by a large number of Turkish troops. Loutit and two men carried out a reconnaissance of Scrubby Knoll, from the top of which they could see the Dardanelles, around three miles (4.8 km) to the east.

投稿日時 - 2020-01-02 21:43:31

QNo.9697312

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

>If the landings had gone to plan, the 11th Battalion was supposed to be crossing the plateau heading north. The 10th Battalion, south of the plateau, was to capture a Turkish trench and artillery battery behind Gun Ridge. The 9th Battalion, furthest south, was to attack the artillery battery at Gaba Tepe, and the 12th Battalion was the reserve, with 26th Jacob's Mountain Battery to establish their gun line on the plateau. Unknown to the ANZACs, the Turks had an artillery battery sited on 400 Plateau.
⇒上陸が計画通りに進んだ場合、第11大隊は北に向かう高原を通過することが想定されていた。高原の南にある第10大隊は、ガン尾根の背後にあるトルコ軍の塹壕と砲兵隊を攻略することになっていた。最南端の第9大隊はガバ・テペの砲兵隊を攻撃することになっていたが、予備軍の第12大隊は第26ジェイコブ中隊をもって、高原に自軍の銃戦線を設立することになっていた。ANZACには知られていなかったが、トルコ軍は400番高原に砲兵隊の砲台を設置していた。

>After landing, some of the 9th and 10th Battalion's men headed for 400 Plateau. The first 10th Battalion platoon to arrive was commanded by Lieutenant Noel Loutit, and accompanied by the Brigade-Major, Charles Brand. They discovered the Turkish battery in the Lone Pine sector, which was preparing to move. As the Australians opened fire the battery withdrew down Owen's Gully. Brand remained on the plateau and ordered Loutit to continue after the Turkish battery. However, the guns had been hidden at the head of the gully and Loutit's platoon moved beyond them.
⇒上陸後、第9大隊および第10大隊の部隊の一部が400番高原に向かった。到着した最初の第10大隊小隊は、ノエル・ルーティット中尉が指揮し、チャールズ・ブランド旅団長が同伴した。彼らはローン・パイン地区でトルコ軍の砲兵隊を発見した。オーストラリア軍が砲撃を開始すると、砲兵隊はオーウェン渓谷を下って撤退した。ブランドは高地にとどまり、ルーティットにトルコ軍の砲兵隊継続するよう命じた。しかし、銃砲隊が渓谷の突端に隠れていたため、ルーティット小隊はそれを越えて移動した。

>Around the same time, Lieutenant Eric Smith and his 10th Battalion scouts and Lieutenant G. Thomas with his platoon from the 9th Battalion arrived on the plateau, looking for the guns. As they crossed the plateau Turkish machine-guns opened fire on them from the Lone Pine area. One of Thomas's sections located the battery, which had started firing from the gully. They opened fire, charged the gun crews, and captured the guns.
⇒同じ頃、エリック・スミス中尉と彼の第10大隊の偵察隊、およびG.トーマス中尉が第9大隊の小隊と共に銃砲を探して高原に到着した。彼らが高原を横切る際、トルコ軍がローン・パイン地域から機関銃射撃を仕かけてきた。トーマスの1個小隊がその砲兵隊の位置を突き止めて、渓谷から発砲し始めた。砲火を開始し、銃砲班に突撃し、大砲を捕獲した。

>The Turks did manage to remove the breech blocks, making the guns inoperable, so the Australians damaged the sights and internal screw mechanisms to put them out of action. By now the majority of the 9th and 10th Battalions, along with brigade commander Maclagen, had arrived on the plateau, and he ordered them to dig in on the plateau instead of advancing to Gun Ridge. Unfortunately the units that had already passed beyond there were obeying their orders to "go as fast as you can, at all costs keep going".
⇒トルコ軍は砲尾ブロック(砲身底部止め)を何とか取り除いて砲門を動作不能にしたので、オーストラリア軍は照準器と内部のネジ機構を損傷して、それらを使うことができなかった。このときまでに、第9大隊と第10大隊の大部分が旅団司令官マクラーゲンとともに高原に到着し、マクラーゲンは彼らにガン尾根に進むのではなく、高原で塹壕を掘るように命じた。残念なことに、すでにそこを通り越えていた部隊があったが、それは「できるだけ速く、いかなる犠牲を払っても進み続けよ」という命令に従ったからであった。

>Loutit, Lieutenant J. Haig of the 10th, and thirty-two men from the 9th, 10th, and 11th Battalions crossed Legge Valley and climbed a spur of Gun Ridge, just to the south of Scrubby Knoll. As they reached the top, about four hundred yards (370 m) further inland was Gun Ridge, defended by a large number of Turkish troops. Loutit and two men carried out a reconnaissance of Scrubby Knoll, from the top of which they could see the Dardanelles, around three miles (4.8 km) to the east.
⇒第10大隊のJ.ヘイグ中尉と第9、第10、第11大隊からの32人の兵たちは、レッジ渓谷を越えて、スクラビ・ノールのすぐ南にあるガン尾根の山脚に登った。彼らが頂上に達してみると、ガン尾根は内陸約400ヤード(370 m)にあり、多数のトルコ軍に守られていた。ルーティットと2人の兵士がスクラビ・ノールの偵察を行い、その頂上から東へ約3マイル(4.8キロ)にダーダネルス海峡が見えることが分かった。

投稿日時 - 2020-01-14 02:00:41

お礼

回答ありがとうございました。

投稿日時 - 2020-01-15 20:22:38

このQ&Aは役に立ちましたか?

1人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)