こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

韓国人男性のオッパ呼びについて

言語交換アプリで知り合った韓国人男性と毎日、寝る前に通話をしています。
お互い敬語で、名前にさん付けで呼び合っていますが、先日「○○(私の名前)と呼んでもいいですか?僕はオッパだけど友達だから、반말 해도 되. 오빠 알아?」と言われました
その時は「오빠는알고있는데 그럼 ○○(相手の名前)씨도 편하게 해주세요」とだけ返したのですが
オッパと呼んでいいよっていう事だったんでしょうか?
「オッパだけど友達」はオッパではないよって事ですか?
寝て起きたら気になってきました。
ご意見くださいますと幸いです。

投稿日時 - 2020-02-25 10:42:39

QNo.9716694

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

オッパで良いとおもいます。
年は上だけど友達なので、タメ語でいい。
と言ってますからね。

投稿日時 - 2020-02-25 12:28:44

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)

あなたにオススメの質問