こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

これはスラングなのか教えてください!

先日インスタでインドネシアの人から
『お前はみかんになりたくないか』
と言われました。
これってどういう意味なんですか?
さっぱりわからなくて悩んでます。
知ってる方がいましたら教えてください。

投稿日時 - 2020-03-06 13:54:42

QNo.9720322

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

日本語で言われたのでしょうか?
インドネシアでは オレンジの生産量は少ないけど その何倍もの量が輸入されています。輸入品のほうが質が良いのだそうです。
みんなみかんが好きみたいです。

それと関係あるのかもしれません。

https://translate.google.com/translate?hl=ja&sl=id&u=http://balitjestro.litbang.pertanian.go.id/mampukah-jeruk-keprok-nasional-kita-menggeser-jeruk-impor/&prev=search

投稿日時 - 2020-03-07 09:39:26

お礼

ちょっと不安でしたが直接聞いて見ました。そしたら書き間違いだって言われごめんって謝られました。でも、なんかスラング的な意味がるような気がするんですけどね~^^;
みかんのこと色々とわかりました、ありがとうございました。

投稿日時 - 2020-03-08 16:17:24

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(1)

あなたにオススメの質問