こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

「頬がこける」のアクセントを教えてください

標準語です。

投稿日時 - 2020-08-05 06:26:22

QNo.9781406

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

 下記の名詞の15、nice return はいかがでしょう。
https://eow.alc.co.jp/search?q=return

投稿日時 - 2020-08-08 10:23:22

お礼

ご回答ありがとうございました。

投稿日時 - 2020-08-08 11:04:04

ANo.2

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.1

 『日本国語大辞典』によれば標準語のアクセントでは「コ」にアクセント核がある(=頭高)とあります。京都アクセントでも頭高です。

 ついでですが転・倒の方の「こける」のアクセントは、標準語が頭高、京都は平板です。

投稿日時 - 2020-08-05 09:12:46

お礼

ご回答ありがとうございました。
ちょっとついでに英語を聞きたいんですが、
私はテニスを健康維持のためにやってます。
相手が後ろに飛んだ球を走ってとった。さらに別の方向へ打たれてそれをまたよく走ってつないだ。
ぼくはプレーの後、「よく走った!」
と褒めてあげたいのですが、それは英語でなんというのでしょう?
「Nice なんとか」になると思うのですが・・・
よくナイスゲームとかナイスプレーとかは聞きますがナイスランというのはなんだかおかしいようだし・・・

投稿日時 - 2020-08-08 09:32:04

あなたにオススメの質問